Paroles et traduction Spoorthi Jithender - Pillaa Raa (Unplugged) - From "RX 100"
Pillaa Raa (Unplugged) - From "RX 100"
Pillaa Raa (Unplugged) - From "RX 100"
Mabbuloni
vaana
villula...
The
lightning
in
the
dark
clouds...
Matti
loni
neeti
jallula...
gundeloni
prema
mullula
daaginavura.
The
fireflies
in
the
soil...
The
thorns
of
love
in
my
heart
are
blooming.
Andhamyna
aasa
thiraka
...
The
desire
that
remains
unseen...
Kaalchuthundhi
konte
korika
.prema
pichi
penchadanika
champadanikaa
The
little
desires
are
burning.
To
make
my
love
crazy,
to
kill
it.
Korukunna
na
priyuda
dhooramyna
oo
sakuda
.
My
beloved
one
I'm
yearning
for
is
far
away,
an
inaccessible
mountain.
Jaalileni
rakshasuda
gundeloni
snehithuda
meesamunna
manmadhuda
A
monster
hidden
in
the
darkness,
a
friend
in
my
heart,
a
beautiful
man
of
my
dreams.
Cheekatinta
chandurudaa
chitramyna
oo
kalala...
The
moon
from
the
darkness...
The
beautiful
colors
of
the
clouds...
Sarasaku
nuvve
nuvve
raa.
Come,
you
are
the
one
for
me.
Yela
vidichi
bathakanu
pilloda
nuvve
kanapadava
kallara.
My
darling,
how
can
I
bear
this
pain?
I
cannot
see
you.
Ninne
thalachi
thalachi
ne
vunna
ra...
Na
priyasakudaa.
Thinking
about
you,
thinking
about
you,
I'm
yearning
for
you...
My
beloved
one.
Mabbuloni
vaana
villula
...
The
lightning
in
the
dark
clouds...
Matti
loni
neeti
jallula...
Gundeloni
prema
mullula
daaginavura.
The
fireflies
in
the
soil...
The
thorns
of
love
in
my
heart
are
blooming.
Kurravaada
ney
korinavaada
nannela
ne
manasuga
maarchavura.
You
are
a
flame
that
burns
with
a
fierce
love,
you
are
able
to
change
my
heart.
Adugulu
nee
kosam
vethikele.
I
will
search
for
you,
my
heart
is
yours.
Nee
daarini
nadichele
nee
needai
maarele.
Aasathirakaaaa
I
will
walk
your
path,
I
will
become
yours.
My
desire
is
for
you...
Naala
nenu
ika
nuvvayaanu
nee
chentha
Cheri
daachukuntanu
ninne
Now
I
am
yours
and
yours
alone,
I
will
hide
in
the
depths
of
your
love.
Tiyyaga.
Naalo
ponge
yevo
korikalani
nee
raakaky
veechivunnai
My
sacrifice.
My
heart
is
filled
with
a
desire
that
you
have
awakened,
you
are
my
weakness.
Cheraga
pillodaa.
My
darling.
Ninne
koori
pilichera
ra
e
pilla
kontha
jaali
chupava
na
pyna
I
am
calling
out
for
you,
my
dear,
don't
hide
your
love
from
me.
Chakkanoda
naku
chikkani
vaada.
You
are
a
sweet,
sweet
one
to
me.
Premaga
gaalamesi
dhochayana
manasuni
o
chinukuu
jallunai
kiranala
With
the
love
that
fills
the
air,
the
heart
filled
with
pain,
becomes
like
a
little
drop
of
water,
glittering
like
diamonds.
Velugunai
veeche
chirugalinai
daggaravvana...
The
light
of
your
love
shines
brighter,
you
are
near
me...
Neetho
jathai
ninu
muripinchana
maripinchana
kanti
paapalle
neeke
With
you,
I
am
a
sinner,
I
am
a
sinner,
but
this
is
a
sin
that
I
am
willing
to
commit
for
you.
Thoduga
yennalyna
ika
yennellayna
vuntanura
nenu
neetho
haayiga...
Though
I
may
be
weak,
though
I
may
be
weak,
I
will
be
with
you
forever,
my
love.
Pilloda
ninne
kori
pilichera
e
pilla
kontha
jaali
chupava
na
pyna
My
darling,
I
am
calling
out
for
you,
my
dear,
don't
hide
your
love
from
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.