Spor - Pacifica (Chasing Shadows Remix) - traduction des paroles en allemand

Pacifica (Chasing Shadows Remix) - Sportraduction en allemand




Pacifica (Chasing Shadows Remix)
Pacifica (Chasing Shadows Remix)
Feel this wave
Fühl diese Welle
Crashing down
Die herunterbricht
Push me deep into the ground
Drückt mich tief in den Boden
Float away with the tide I'll drown
Treib mit der Flut davon, ich werde ertrinken
Sinking following the sound
Sinkend, dem Klang folgend
Vibrations on the surface of where you belong
Vibrationen an der Oberfläche, dorthin wo du hingehörst
Of where you came from
Woher du kamst
Vibrations on the surface of where you belong
Vibrationen an der Oberfläche, dorthin wo du hingehörst
Of where you came from
Woher du kamst
Feel this wave
Fühl diese Welle
Crashing down
Die herunterbricht
Push me deep into the ground
Drückt mich tief in den Boden
Float away with the tide I'll drown
Treib mit der Flut davon, ich werde ertrinken
Sinking following the sound
Sinkend, dem Klang folgend
I'm submerged again
Ich bin wieder untergetaucht
I'm submerged again
Ich bin wieder untergetaucht
Vibrations on the surface of where you belong
Vibrationen an der Oberfläche, dorthin wo du hingehörst
Of where you came from
Woher du kamst
Vibrations on the surface of where you belong
Vibrationen an der Oberfläche, dorthin wo du hingehörst
Of where you came from
Woher du kamst
I'm submerged again
Ich bin wieder untergetaucht
I'm submerged again
Ich bin wieder untergetaucht
I'm submerged again
Ich bin wieder untergetaucht
I'm submerged again
Ich bin wieder untergetaucht
Feel this wave
Fühl diese Welle
Crashing down
Die herunterbricht
Push me deep into the ground
Drückt mich tief in den Boden
Float away with the tide I'll drown
Treib mit der Flut davon, ich werde ertrinken
Sinking following the sound
Sinkend, dem Klang folgend
Feel this wave
Fühl diese Welle
I'm submerged again
Ich bin wieder untergetaucht
I'm submerged again
Ich bin wieder untergetaucht





Writer(s): Jonathan Gooch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.