SportVVS - Dgaf - traduction des paroles en allemand

Dgaf - SportVVStraduction en allemand




Dgaf
Ist mir egal
Go, go
Los, los
2Ezzy on some other shit (Go!)
2Ezzy mit was anderem (Los!)
You know I count that money up
Du weißt, ich zähle das Geld
Hate on me, don't give no fuck
Hasse mich, ist mir scheißegal
Please just tell me what you want
Bitte sag mir einfach, was du willst
I want you keep it a buck
Ich will, dass du ehrlich bist
Got a lot of guns on me, I put them all in the trunk
Habe viele Waffen bei mir, ich packe sie alle in den Kofferraum
And I knew her heart was fake, so I put it in a duct
Und ich wusste, ihr Herz war falsch, also habe ich es versteckt
And you said you wanna keep me, just treat me right
Und du sagtest, du willst mich behalten, behandle mich einfach richtig
She said she been praying for me to be safe at night
Sie sagte, sie betet für mich, dass ich nachts sicher bin
I was all alone in darkness but I seen the light
Ich war ganz allein in der Dunkelheit, aber ich habe das Licht gesehen
When you happen to feel lonely, yeah, just hold me tight
Wenn du dich einsam fühlst, ja, halte mich einfach fest
On the real, I thought that you would never leave me
Im Ernst, ich dachte, du würdest mich nie verlassen
She only gon' come around because she said she need me
Sie kommt nur vorbei, weil sie sagte, sie braucht mich
She the devil in disguise, how could I let her face deceive me
Sie ist der Teufel im Deckmantel, wie konnte ich mich von ihrem Gesicht täuschen lassen
I know I can't trip about what they say, they don't feel me
Ich weiß, ich darf mich nicht über das aufregen, was sie sagen, sie fühlen mich nicht
Chopper in my holster, it's gon' take him out his misery
Maschinenpistole in meinem Holster, sie wird ihn aus seinem Elend erlösen
I be like some fruit flies in your house, you can't get rid of me
Ich bin wie Fruchtfliegen in deinem Haus, du wirst mich nicht los
You know that I tote the Stephen Curry clip, literally
Du weißt, dass ich die Stephen-Curry-Munition trage, im wahrsten Sinne des Wortes
Easy this ain't there a clap but look at what you did to me
Einfach, das ist kein Klatschen, aber schau, was du mir angetan hast
See, is like when you're not around, I cannot breathe
Siehst du, wenn du nicht in der Nähe bist, kann ich nicht atmen
Had to change how I was moving with my heart up on my sleeve
Musste ändern, wie ich mich bewege, mit meinem Herzen auf der Zunge
We done lost a couple soldiers, so we can't stop till' they bleed
Wir haben ein paar Soldaten verloren, also können wir nicht aufhören, bis sie bluten
I'm in Cali with the models and we out here smoking trees
Ich bin in Cali mit den Models und wir rauchen hier Gras
You know i count that money
Du weißt, ich zähle das Geld
Hate on me, don't give no fuck
Hasse mich, ist mir scheißegal
Please just tell me what you want
Bitte sag mir einfach, was du willst
I want you keep it a buck
Ich will, dass du ehrlich bist
Got a lot of guns on me, I put them all in the trunk
Habe viele Waffen bei mir, ich packe sie alle in den Kofferraum
And I knew her heart was fake, so I put it in a duct
Und ich wusste, ihr Herz war falsch, also habe ich es versteckt
And you said you wanna keep me, just treat me right
Und du sagtest, du willst mich behalten, behandle mich einfach richtig
She said she been praying for me to be safe at night
Sie sagte, sie betet für mich, dass ich nachts sicher bin
I was all alone in darkness but I seen the light
Ich war ganz allein in der Dunkelheit, aber ich habe das Licht gesehen
When you happen to feel lonely, yeah, just hold me tight
Wenn du dich einsam fühlst, ja, halte mich einfach fest





Writer(s): Its2ezzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.