Paroles et traduction Sportfreunde Stiller - '54, '74, '90, 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'54, '74, '90, 2010
'54, '74, '90, 2010
Eins
und
zwei
und
drei
und
'54,
'74,
'90,
2010
Раз,
два,
три
и
'54,
'74,
'90,
2010
Ja,
so
stimmen
wir
alle
ein
Да,
так
мы
все
подпеваем,
Mit
dem
Herz
in
der
Hand
und
der
Leidenschaft
im
Bein
С
сердцем
в
руке
и
страстью
в
ногах,
Werden
wir
Weltmeister
sein
Мы
станем
чемпионами
мира.
Wir
haben
nicht
die
höchste
Spielkultur
У
нас
нет
высочайшей
культуры
игры,
Sind
nicht
gerade
filigran
Мы
не
особо
изящны,
Doch
wir
haben
Träume
und
Visionen
Но
у
нас
есть
мечты
и
видения,
Und
in
der
Hinterhand
'n
Masterplan
И
в
запасе
генеральный
план.
Für
unseren
langen
Wege
aus
der
Krise
Для
нашего
долгого
пути
из
кризиса
Und
aus
der
Depression
И
из
депрессии
Lautet
die
Devise
Девиз
таков:
Nichts
wie
rauf
auf
den
Fußballthron
Только
вперед,
на
футбольный
трон!
Eins
und
zwei
und
drei
und
'54,
'74,
'90,
2010
Раз,
два,
три
и
'54,
'74,
'90,
2010
Ja,
so
stimmen
wir
alle
ein
Да,
так
мы
все
подпеваем,
Mit
dem
Herz
in
der
Hand
und
der
Leidenschaft
im
Bein
С
сердцем
в
руке
и
страстью
в
ногах,
Werden
wir
Weltmeister
sein
Мы
станем
чемпионами
мира.
Die
ganze
Welt
greift
nach
dem
goldenen
Pokal
Весь
мир
тянется
к
золотому
кубку,
Am
Kap
der
guten
Hoffnung
probieren
wir's
nochmal
На
Мысе
Доброй
Надежды
мы
попробуем
еще
раз.
Wir
als
Gast
in
Südafrika
Мы,
как
гости
в
Южной
Африке,
Wird
unser
Traum
dann
endlich
war?
Сбудется
ли
наконец
наша
мечта?
Eins
und
zwei
und
drei
und
'54,
'74,
'90,
2010
Раз,
два,
три
и
'54,
'74,
'90,
2010
Ja,
so
stimmen
wir
alle
ein
Да,
так
мы
все
подпеваем,
Mit
dem
Herz
in
der
Hand
und
der
Leidenschaft
im
Bein
С
сердцем
в
руке
и
страстью
в
ногах,
Werden
wir
Weltmeister
sein
Мы
станем
чемпионами
мира.
Beim
ersten
Mal
war's
ein
Wunder
В
первый
раз
это
было
чудо,
Beim
zweiten
Mal
war's
Glück
Во
второй
раз
— удача,
Beim
dritten
Mal
der
verdiente
Lohn
В
третий
раз
— заслуженная
награда,
Und
's
nächste
Mal
wird's
'ne
Sensation
А
в
следующий
раз
это
будет
сенсация.
Eins
und
zwei
und
drei
und
'54,
'74,
'90,
2010
Раз,
два,
три
и
'54,
'74,
'90,
2010
Ja,
so
stimmen
wir
alle
ein
Да,
так
мы
все
подпеваем,
Mit
dem
Herz
in
der
Hand
und
der
Leidenschaft
im
Bein
С
сердцем
в
руке
и
страстью
в
ногах,
Werden
wir
Weltmeister
sein
Мы
станем
чемпионами
мира.
'54,
'74,
'90,
2010
'54,
'74,
'90,
2010
Ja,
so
stimmen
wir
alle
ein
Да,
так
мы
все
подпеваем,
Mit
dem
Herz
in
der
Hand
und
der
Leidenschaft
im
Bein
С
сердцем
в
руке
и
страстью
в
ногах,
Werden
wir
Weltmeister
sein
Мы
станем
чемпионами
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florian Weber, Ruediger Linhof, Peter Stephan Brugger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.