Sportfreunde Stiller - Applaus, Applaus (Ruedi-Clayderman-Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sportfreunde Stiller - Applaus, Applaus (Ruedi-Clayderman-Version)




Applaus, Applaus (Ruedi-Clayderman-Version)
Applaus, Applaus (English Version)
Ist meine Hand eine Faust machst Du sie wieder auf
When my hand becomes a fist, you open it again
Und legst die Deine in meine.
And place yours in mine.
Du flüsterst Sätze mit Bedacht durch all den Lärm
You whisper sentences discreetly through all the noise
Als ob sie mein Sextant und Kompass wär'n.
As if they were my sextant and compass.
Applaus, Applaus
Applause, applause
Für Deine Worte.
For your words.
Mein Herz geht auf,
My heart opens up,
Wenn Du lachst!
When you laugh!
Applaus, Applaus,
Applause, applause,
Für Deine Art mich zu begeistern.
For the way you inspire me.
Hör niemals damit auf!
Never stop!
Ich wünsch' mir so sehr,
I wish so much,
Du hörst niemals damit auf.
You never stop.
Ist meine Erde eine Scheibe, machst Du sie wieder rund.
When my world is flat, you make it round again.
Zeigst mir auf leise Art und Weise was Weitsicht heißt.
You show me the meaning of foresight in a gentle way.
Will ich mal wieder mit dem Kopf durch die Wand
When I want to smash my head through a wall
Legst Du mir Helm und Hammer in die Hand.
You place a helmet and hammer in my hand.
Applaus, Applaus
Applause, applause
Für Deine Worte.
For your words.
Mein Herz geht auf,
My heart opens up,
Wenn Du lachst!
When you laugh!
Applaus, Applaus,
Applause, applause,
Für Deine Art mich zu begeistern.
For the way you inspire me.
Hör niemals damit auf!
Never stop!
Ich wünsch' mir so sehr,
I wish so much,
Du hörst niemals damit auf.
You never stop.
Applaus, Applaus
Applause, applause
Für Deine Worte.
For your words.
Mein Herz geht auf,
My heart opens up,
Wenn Du lachst!
When you laugh!
Applaus, Applaus,
Applause, applause,
Für Deine Art mich zu begeistern.
For the way you inspire me.
Hör niemals damit auf!
Never stop!
Ich wünsch' mir so sehr,
I wish so much,
Du hörst niemals damit auf.
You never stop.





Writer(s): Florian Weber, Ruediger Linhof, Peter Stephan Brugger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.