Sportfreunde Stiller - Applaus, Applaus - Rüdi-Clayderman-Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sportfreunde Stiller - Applaus, Applaus - Rüdi-Clayderman-Version




Ist meine Hand eine Faust, machst Du sie wieder auf
Если моя рука - кулак, ты снова поднимаешь ее
Und legst die Deine in meine
И положи свою в мою
Du flüsterst Sätze mit Bedacht durch all den Lärm
Ты мудро шепчешь фразы сквозь весь этот шум
Als ob sie mein Sextant und Kompass wär′n
Как будто они были моим секстантом и компасом
Applaus, Applaus
Аплодисменты, аплодисменты
Für Deine Worte
За твои слова
Mein Herz geht auf
Мое сердце поднимается
Wenn Du lachst
Когда ты смеешься
Applaus, Applaus
Аплодисменты, аплодисменты
Für Deine Art mich zu begeistern
За твой способ вдохновить меня
Hör niemals damit auf
Никогда не останавливайся на этом
Ich wünsch mir so sehr
Я так сильно желаю
Du hörst niemals damit auf
Ты никогда не останавливаешься на этом
Ist meine Erde eine Scheibe, machst Du sie wieder rund
Если моя земля-это диск, ты снова делаешь ее круглой
Zeigst mir auf leise Art und Weise, was Weitsicht heißt
Спокойно покажи мне, что значит дальновидность
Will ich mal wieder mit dem Kopf durch die Wand
Я хочу снова просунуть голову через стену
Legst Du mir Helm und Hammer in die Hand
Ты положишь мне в руки шлем и молоток
Applaus, Applaus
Аплодисменты, аплодисменты
Für Deine Worte
За твои слова
Mein Herz geht auf
Мое сердце поднимается
Wenn Du lachst
Когда ты смеешься
Applaus, Applaus
Аплодисменты, аплодисменты
Für Deine Art mich zu begeistern
За твой способ вдохновить меня
Hör niemals damit auf
Никогда не останавливайся на этом
Ich wünsch mir so sehr
Я так сильно желаю
Du hörst niemals damit auf
Ты никогда не останавливаешься на этом
Applaus, Applaus
Аплодисменты, аплодисменты
Für Deine Worte
За твои слова
Mein Herz geht auf
Мое сердце поднимается
Wenn Du lachst
Когда ты смеешься
Applaus, Applaus
Аплодисменты, аплодисменты
Für Deine Art mich zu begeistern
За твой способ вдохновить меня
Hör niemals damit auf
Никогда не останавливайся на этом
Ich wünsch mir so sehr
Я так сильно желаю
Du hörst niemals damit auf
Ты никогда не останавливаешься на этом
Applaus, Applaus (Applaus, Applaus)
Аплодисменты, аплодисменты (аплодисменты, аплодисменты)
Für Deine Worte
За твои слова
Mein Herz geht auf (mein Herz geht auf)
Мое сердце поднимается (мое сердце поднимается)
Wenn Du lachst
Когда ты смеешься
Applaus, Applaus
Аплодисменты, аплодисменты
Für Deine Art mich zu begeistern
За твой способ вдохновить меня
Hör niemals damit auf
Никогда не останавливайся на этом
Ich wünsch mir so sehr
Я так сильно желаю
Du hörst niemals damit auf
Ты никогда не останавливаешься на этом





Writer(s): Ruediger Linhof, Peter Stephan Brugger, Florian Weber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.