Paroles et traduction Sportfreunde Stiller - Applaus, Applaus - Rüdi-Clayderman-Version
Ist
meine
Hand
eine
Faust,
machst
Du
sie
wieder
auf
Если
моя
рука
- кулак,
ты
снова
поднимаешь
ее
Und
legst
die
Deine
in
meine
И
положи
свою
в
мою
Du
flüsterst
Sätze
mit
Bedacht
durch
all
den
Lärm
Ты
мудро
шепчешь
фразы
сквозь
весь
этот
шум
Als
ob
sie
mein
Sextant
und
Kompass
wär′n
Как
будто
они
были
моим
секстантом
и
компасом
Applaus,
Applaus
Аплодисменты,
аплодисменты
Für
Deine
Worte
За
твои
слова
Mein
Herz
geht
auf
Мое
сердце
поднимается
Wenn
Du
lachst
Когда
ты
смеешься
Applaus,
Applaus
Аплодисменты,
аплодисменты
Für
Deine
Art
mich
zu
begeistern
За
твой
способ
вдохновить
меня
Hör
niemals
damit
auf
Никогда
не
останавливайся
на
этом
Ich
wünsch
mir
so
sehr
Я
так
сильно
желаю
Du
hörst
niemals
damit
auf
Ты
никогда
не
останавливаешься
на
этом
Ist
meine
Erde
eine
Scheibe,
machst
Du
sie
wieder
rund
Если
моя
земля-это
диск,
ты
снова
делаешь
ее
круглой
Zeigst
mir
auf
leise
Art
und
Weise,
was
Weitsicht
heißt
Спокойно
покажи
мне,
что
значит
дальновидность
Will
ich
mal
wieder
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
Я
хочу
снова
просунуть
голову
через
стену
Legst
Du
mir
Helm
und
Hammer
in
die
Hand
Ты
положишь
мне
в
руки
шлем
и
молоток
Applaus,
Applaus
Аплодисменты,
аплодисменты
Für
Deine
Worte
За
твои
слова
Mein
Herz
geht
auf
Мое
сердце
поднимается
Wenn
Du
lachst
Когда
ты
смеешься
Applaus,
Applaus
Аплодисменты,
аплодисменты
Für
Deine
Art
mich
zu
begeistern
За
твой
способ
вдохновить
меня
Hör
niemals
damit
auf
Никогда
не
останавливайся
на
этом
Ich
wünsch
mir
so
sehr
Я
так
сильно
желаю
Du
hörst
niemals
damit
auf
Ты
никогда
не
останавливаешься
на
этом
Applaus,
Applaus
Аплодисменты,
аплодисменты
Für
Deine
Worte
За
твои
слова
Mein
Herz
geht
auf
Мое
сердце
поднимается
Wenn
Du
lachst
Когда
ты
смеешься
Applaus,
Applaus
Аплодисменты,
аплодисменты
Für
Deine
Art
mich
zu
begeistern
За
твой
способ
вдохновить
меня
Hör
niemals
damit
auf
Никогда
не
останавливайся
на
этом
Ich
wünsch
mir
so
sehr
Я
так
сильно
желаю
Du
hörst
niemals
damit
auf
Ты
никогда
не
останавливаешься
на
этом
Applaus,
Applaus
(Applaus,
Applaus)
Аплодисменты,
аплодисменты
(аплодисменты,
аплодисменты)
Für
Deine
Worte
За
твои
слова
Mein
Herz
geht
auf
(mein
Herz
geht
auf)
Мое
сердце
поднимается
(мое
сердце
поднимается)
Wenn
Du
lachst
Когда
ты
смеешься
Applaus,
Applaus
Аплодисменты,
аплодисменты
Für
Deine
Art
mich
zu
begeistern
За
твой
способ
вдохновить
меня
Hör
niemals
damit
auf
Никогда
не
останавливайся
на
этом
Ich
wünsch
mir
so
sehr
Я
так
сильно
желаю
Du
hörst
niemals
damit
auf
Ты
никогда
не
останавливаешься
на
этом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruediger Linhof, Peter Stephan Brugger, Florian Weber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.