Sportfreunde Stiller - Applaus, Applaus - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sportfreunde Stiller - Applaus, Applaus - Single Version




Applaus, Applaus - Single Version
Аплодисменты, аплодисменты - Сингл версия
Ist meine Hand eine Faust, machst du sie wieder auf
Если моя рука сжата в кулак, ты разжимаешь её
Und legst die deine in meine
И кладёшь свою в мою
Du flüsterst Sätze mit Bedacht durch all den Lärm
Ты шепчешь слова с осторожностью сквозь весь шум
Als ob sie mein Sextant und Kompass wär′n
Словно они мой секстант и компас
Applaus, Applaus
Аплодисменты, аплодисменты
Für Deine Worte
Твоим словам
Mein Herz geht auf
Моё сердце раскрывается
Wenn Du lachst
Когда ты смеёшься
Applaus, Applaus
Аплодисменты, аплодисменты
Für deine Art mich zu begeistern
Твоей способности вдохновлять меня
Hör' niemals damit auf
Никогда не прекращай этого делать
Ich wünsch′ mir so sehr
Я так сильно желаю
Du hörst niemals damit auf
Чтобы ты никогда не прекращала этого делать
Ist meine Erde eine Scheibe, machst du sie wieder rund
Если моя Земля плоская, ты делаешь её снова круглой
Zeigst mir auf leise Art und Weise, was Weitsicht heißt
Тихо и спокойно показываешь мне, что значит далёкий горизонт
Will ich mal wieder mit dem Kopf durch die Wand
Когда я снова хочу пробить головой стену
Legst du mir Helm und Hammer in die Hand
Ты даёшь мне в руки шлем и молоток
Applaus, Applaus
Аплодисменты, аплодисменты
Für deine Worte
Твоим словам
Mein Herz geht auf
Моё сердце раскрывается
Wenn Du lachst
Когда ты смеёшься
Applaus, Applaus
Аплодисменты, аплодисменты
Für deine Art mich zu begeistern
Твоей способности вдохновлять меня
Hör' niemals damit auf
Никогда не прекращай этого делать
Ich wünsch' mir so sehr
Я так сильно желаю
Du hörst niemals damit auf
Чтобы ты никогда не прекращала этого делать
Applaus, Applaus
Аплодисменты, аплодисменты
Für deine Worte
Твоим словам
Mein Herz geht auf
Моё сердце раскрывается
Wenn du lachst
Когда ты смеёшься
Applaus, Applaus
Аплодисменты, аплодисменты
Für deine Art mich zu begeistern
Твоей способности вдохновлять меня
Hör′ niemals damit auf
Никогда не прекращай этого делать
Ich wünsch′ mir so sehr
Я так сильно желаю
Du hörst niemals damit auf
Чтобы ты никогда не прекращала этого делать





Writer(s): Ruediger Linhof, Peter Stephan Brugger, Florian Weber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.