Paroles et traduction Sportfreunde Stiller - Applaus, Applaus
Ist
meine
Hand
eine
Faust
Моя
рука-кулак
Machst
du
sie
wieder
auf
Ты
снова
открываешь
их
Und
legst
die
deine
in
meine
И
положи
свою
в
мою
Du
flüsterst
Sätze
mit
Bedacht
Ты
шепчешь
фразы
с
умом
Durch
all
den
Lärm
Сквозь
весь
этот
шум
Als
ob
sie
mein
Sextant
und
Kompass
wär′n
Как
будто
они
были
моим
секстантом
и
компасом
Applaus,
Applaus
Аплодисменты,
аплодисменты
Für
deine
Worte
За
твои
слова
Mein
Herz
geht
auf
Мое
сердце
поднимается
Wenn
du
lachst
Когда
ты
смеешься
Applaus,
Applaus
Аплодисменты,
аплодисменты
Für
deine
Art
mich
zu
begeistern
За
твой
способ
вдохновить
меня
Hör
niemals
damit
auf
Никогда
не
останавливайся
на
этом
Ich
wünsch'
mir
so
sehr
Я
так
сильно
желаю
Du
hörst
niemals
damit
auf
Ты
никогда
не
останавливаешься
на
этом
Ist
meine
Erde
eine
Scheibe
Является
ли
моя
земля
диском
Machst
du
sie
wieder
rund
Вы
снова
делаете
их
круглыми
Zeigst
mir
auf
leise
Art
und
Weise
Was
Weitsicht
heißt
Тихо
покажи
мне,
что
значит
дальновидность
Will
ich
mal
wieder
mit
dem
Kopf
Я
снова
хочу
с
головой
Durch
die
Wand
Сквозь
стену
Legst
du
mir
Helm
und
Hammer
in
die
Hand
Ты
положишь
мне
в
руки
шлем
и
молоток
Applaus,
Applaus
Аплодисменты,
аплодисменты
Für
deine
Worte
За
твои
слова
Mein
Herz
geht
auf
Мое
сердце
поднимается
Wenn
du
lachst
Когда
ты
смеешься
Applaus,
Applaus
Аплодисменты,
аплодисменты
Für
deine
Art
mich
zu
begeistern
За
твой
способ
вдохновить
меня
Hör
niemals
damit
auf
Никогда
не
останавливайся
на
этом
Ich
wünsch′
mir
so
sehr
Я
так
сильно
желаю
Du
hörst
niemals
damit
auf
Ты
никогда
не
останавливаешься
на
этом
Applaus,
Applaus,
Аплодисменты,
аплодисменты,
Für
deine
Worte
За
твои
слова
Mein
Herz
geht
auf
Мое
сердце
поднимается
Wenn
du
lachst
Когда
ты
смеешься
Applaus,
Applaus
Аплодисменты,
аплодисменты
Für
deine
Art
mich
zu
begeistern
За
твой
способ
вдохновить
меня
Hör
niemals
damit
auf
Никогда
не
останавливайся
на
этом
Ich
wünsch'
mir
so
sehr
Я
так
сильно
желаю
Du
hörst
niemals
damit
auf
Ты
никогда
не
останавливаешься
на
этом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruediger Linhof, Peter Stephan Brugger, Florian Weber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.