Paroles et traduction Sportfreunde Stiller - Budenzauber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Budenzauber
Indoor Soccer Magic
Ich
komme
über
halblinks
I'm
approaching
from
the
left
Während
ich
noch
die
Idee
gebäre
While
I'm
still
developing
the
idea
Doppelpass
in
der
eigenen
Hälfte
One-two
pass
in
our
own
half
2 Gegner
laufen
blind
ins
leere
2 opponents
run
blindly
into
the
void
Eine
kleine
Finte
und
das
Spielfeld
steht
mir
offen
A
little
feint
and
the
field
is
open
to
me
Bin
ich
heut
so
stark
oder
sind
die
noch
besoffen
Am
I
this
strong
today
or
are
they
still
drunk
Ich
halte
kurz
inne
I
pause
briefly
Treib
die
Kugel
weiter
mit
dem
Außenrist
Drive
the
ball
further
with
the
outside
of
my
foot
Mein
fein
getimter
Flankenwechsel
My
finely
timed
cross-field
pass
Satte
30
meter
misst
Measures
a
full
30
meters
Ohohohoho
kommt
der
schön
flach
und
hart
Ohohohoho
it
comes
in
flat
and
hard
Ich
streichle
ihn
ins
lange
Eck
zärtlich
und
zart
I
caress
it
into
the
far
corner
tenderly
and
gently
Schalalalalalala
Budenzauber
Schalalalalalala
Indoor
soccer
magic
Schalalalalalala
das
ist
Budenzauber
Schalalalalalala
that's
indoor
soccer
magic
Was
für
mich
zählt
ist
Ballbesitz
und
What
counts
for
me
is
possession
and
Der
ist
für
mich
keine
Bürde
That's
no
burden
to
me
Die
grätschen
der
Zerstörer
überspring
ich
I
hurdle
the
destroyer's
tackles
Wie
ne
Hürde
Like
a
hurdle
Wenn
sich
mir
die
Chance
bietet
werde
ich
When
the
chance
presents
itself,
I
will
Nicht
lange
fackeln
Not
hesitate
Vollspann,
dass
die
Pfosten
wackeln
Full
volley,
making
the
goalposts
shake
Bein
vor
und
Tor!
Leg
forward
and
goal!
Schalalalalalala
Budenzauber
Schalalalalalala
Indoor
soccer
magic
Schalalalalalala
das
ist
Budenzauber
Schalalalalalala
that's
indoor
soccer
magic
Ewig
weiter
Abschlag,
Direktabnahme
und
drin!
Endlessly
long
goal
kick,
direct
shot
and
in!
Schalalalalalala
Budenzauber
Schalalalalalala
Indoor
soccer
magic
Schalalalalalala
das
ist
Budenzauber
Schalalalalalala
that's
indoor
soccer
magic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Weber (de) Florian, Brugger Peter Stephan, Linhof Ruediger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.