Sportfreunde Stiller - Dem Fritz sein Wetter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sportfreunde Stiller - Dem Fritz sein Wetter




Dem Fritz sein Wetter
Погода Фрица
Es schüttet wie aus eimern
Льет как из ведра, дорогая,
Klar bin ich dabei, mann
Конечно, я в игре, милая,
Da gibt es nichts zu überlegen
Тут и думать нечего,
Gibt nichts besseres als ′n kick im regen
Нет ничего лучше, чем погонять мяч под дождем, любимая.
Das t-shirt klebt am körper
Футболка липнет к телу,
Kann kaum glauben, dass meiner fast zerstört war
Почти не верится, что моя была почти уничтожена,
Ich hab die zweite luft
У меня открылось второе дыхание,
Vom frischen rasenduft
От свежего аромата газона.
Das war auch dem fritz sein wetter
Это была погода Фрица,
And beckham kicks it then even better
А если Бекхэм забивает, то еще лучше,
Das war auch dem fritz sein wetter
Это была погода Фрица,
And beckham kicks it then even better
А если Бекхэм забивает, то еще лучше.
Es gießt wie aus kübeln
Льет как из ушата,
Da sollte man nicht zuviel grübeln
Не стоит тут много раздумывать,
Es lässt sich so gut schlittern
Так здорово скользить,
Bei wolkenbruch und gewittern
Под ливнем и грозой.
Der regen peitscht mir ins gesicht
Дождь хлещет мне в лицо,
Ich bin berauscht und merk es nicht
Я в эйфории и не замечаю этого,
Ich hab 'n guten lauf
У меня всё получается,
Macht die schleußen auf
Открывайте шлюзы.
Das war auch dem fritz sein wetter
Это была погода Фрица,
And beckham kicks it then even better
А если Бекхэм забивает, то еще лучше,
Das war auch dem fritz sein wetter
Это была погода Фрица,
And beckham kicks it then even better
А если Бекхэм забивает, то еще лучше.
Wenn die wassermassen runterprasseln
Когда потоки воды обрушиваются,
Auf den rasen, den nassen
На газон, мокрый газон,
Und die torhüter gerne mal daneben fassen
И вратари частенько промахиваются,
Kann man aus der ferne mal ′n pfund rauslassen
Можно с дальней дистанции жахнуть.
Das war auch dem fritz sein wetter
Это была погода Фрица,
And beckham kicks it then even better
А если Бекхэм забивает, то еще лучше,
Das war auch dem fritz sein wetter
Это была погода Фрица,
And beckham kicks it then even better
А если Бекхэм забивает, то еще лучше.





Writer(s): Ruediger Linhof, Peter Stephan Brugger, Florian Weber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.