Sportfreunde Stiller - Happy end - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sportfreunde Stiller - Happy end




Als Denker und Lenker unseres Handelns
Как мыслитель и руль наших действий
Wird Diego Maradona wandeln,
Будет ли Диего Марадона ходить,
Mit seinem Charme und seinem Aussehen
С его обаянием и внешностью
Wird John Wayne für uns rausgeh′n
Будет ли Джон Уэйн выходить за нас
Die drei Fragezeichen für Recherchen
Три вопросительных знака для исследования
Und Archiv, Cleverness und dergleichen,
И архив, смекалка и тому подобное,
Bruce Lee, "The King of Karate",
Брюс ли, "The King of Karate",
Er wird immer unschlagbar sein.
Он всегда будет непобедим.
Happy End, Happy End
Хэппи-энд, Хэппи-энд
Im Endspurt hat die Welt begonnen,
В конце концов мир начался,
Happy End, Happy End
Хэппи-энд, Хэппи-энд
Und so wird sie wohl enden.
И так она, наверное, закончится.
Mathias Rust als Überflieger,
Mathias Rust как успешного человека,
War damals Sieger und unser Krieger,
Был тогда победителем и наш воин,
Als Motivator und Fanatiker,
Как мотиватор и фанатик,
Woll'n wir Christoph Daum vertrau′n,
Хочешь Christoph Daum доброе утро,
"We can't stand falling in love"
"We can't stand falling in love"
Und bieten Elvis auf.
И предложите Элвису.
Und ein's woll′n wir jedem sagen,
И мы хотим сказать это всем,
Wir hör′n erst auf, wenn wir gewonnen haben!
Мы не остановимся, пока не победим!
Happy End, Happy End,
Хэппи-энд, Хэппи-энд,
Im Endspurt hat die Welt begonnen.
В конце концов мир начался.
Happy End, Happy End,
Хэппи-энд, Хэппи-энд,
Und so wird sie wohl enden.
И так она, наверное, закончится.
Happy End, Happy End,
Хэппи-энд, Хэппи-энд,
Wie gewonnen, so zeronn'n.
Как пришли, так и zeronn'n.
Und woll′n wir wetten,
И мы хотим поспорить,
Dass wir die Welt jetzt retten.
Что мы спасаем мир сейчас.
Happy, Happy End,
Happy, Happy End,
Im Endspurt hat die Welt begonnen.
В конце концов мир начался.
Happy, Happy End,
Happy, Happy End,
Und so wird sie wohl enden.
И так она, наверное, закончится.
Happy End, Happy End,
Хэппи-энд, Хэппи-энд,
Wie gewonnen, so zeronnen.
Как победили, так и рассыпались.
Und woll'n wir wetten,
И мы хотим поспорить,
Dass wir die Welt jetzt retten.
Что мы спасаем мир сейчас.





Writer(s): Weber (de) Florian, Linhof Ruediger, Tilgert Guenther


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.