Sportfreunde Stiller - Independent - traduction des paroles en anglais

Independent - Sportfreunde Stillertraduction en anglais




Independent
Independent
Das Leben ist so wunderschön und ich bin mittendrin,
Life is so beautiful and I'm right in the middle of it,
Mein äußeres Erscheinungsbild ist in Marken gehüllt.
My appearance is wrapped in brands.
Die Traumbilder der Werbung pflastern Stadt und Land,
The dream images of advertising pave the city and the country,
Doch die Vermarktung meines Auftritts hab′ ich selbst in der Hand.
But the marketing of my appearance is in my own hands.
Und ich frage mich gelegentlich, bin das ich
And I sometimes ask myself, is this me
Oder bin ich schon so wie die im Fernsehen?
Or am I already like those on TV?
Und ich frage mich gelegentlich, bin das ich
And I sometimes ask myself, is this me
Oder bin ich nur so wie sie mich gerne sehen?
Or am I just the way they like to see me?
In der Zeit der Supermarken avanciere ich zum Star
In the age of super brands, I'm becoming a star
Und denke heimlich an die Jahre als ich noch ein Junge war.
And secretly think of the years when I was just a boy.
Meine softporno-ästhetischen no-name-Klamotten
My soft porn aesthetic no-name clothes
Würden heute ohne Frage jeden Anzug toppen.
Would easily beat any suit today.
Und ich frage mich gelegentlich, bin das ich
And I sometimes ask myself, is this me
Oder bin ich schon so wie die im Fernsehen?
Or am I already like those on TV?
Und ich frage mich gelegentlich, bin das ich
And I sometimes ask myself, is this me
Oder bin ich nur so wie sie mich gerne sehen?
Or am I just the way they like to see me?
Und ich frage mich gelegentlich, bin das ich
And I sometimes ask myself, is this me
Oder bin ich schon so wie die im Fernsehen?
Or am I already like those on TV?
Und ich frage mich gelegentlich, bin das ich
And I sometimes ask myself, is this me
Oder bin ich nur so wie sie mich gerne sehen?
Or am I just the way they like to see me?
Oder bin ich schon so wie die im Fernsehen?
Or am I already like those on TV?
Oder bin ich schon so wie die im Fernsehen?
Or am I already like those on TV?





Writer(s): Weber (de) Florian, Linhof Ruediger, Tilgert Guenther


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.