Paroles et traduction Sportfreunde Stiller - Mein Herz, es steht in Flammen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Herz, es steht in Flammen
Мое сердце в огне
Ich
rauche,
ich
dampfe,
es
kocht
in
mir
Я
курю,
я
парю,
во
мне
все
кипит,
Mein
Körper
ist
ein
Kesselhaus
Мое
тело
– котельная.
Es
knistert,
es
flüstert,
es
pocht
in
mir
Трещит,
шепчет,
стучит
во
мне,
Die
Hitze
kitzelt
meine
Haut.
Жар
щекочет
мою
кожу.
Ich
wehr
mich,
wie
jährlich,
ein
Leben
lang
Я
борюсь,
как
и
каждый
год,
всю
жизнь
Gegen
Langeweile,
Gleichmut
und
Stillstand
С
безразличием,
скукой
и
застоем.
Ich
will
sofort
nicht
mehr
sein,
wenn
ich
das
nicht
mehr
kann.
Я
не
хочу
больше
жить,
если
не
смогу
этого
делать.
Und
ob
ich
wirklich
richtig
lieg,
sagt
mir
wenn
ein
Licht
angeht
И
правильно
ли
я
поступаю,
подскажет
мне
огонек,
Es
fängt
zu
brennen
an.
Он
начинает
гореть.
Mein
Herz
es
steht
in
Flammen.
Мое
сердце
в
огне.
Ich
schwitze,
ich
friere,
mein
Puls
rotiert
Я
потею,
я
мерзну,
мой
пульс
вращается
Wie
ne
Turbine,
die
wild
um
sich
schlägt.
Как
турбина,
бешено
бьющаяся.
Ein
Seemanns
hecht,
Kopf
nach
vorn
Прыжок
моряка,
головой
вперед,
In
die
Seemannswelle
die
mich
trägt.
В
морскую
волну,
которая
меня
несет.
Ich
wüte
und
schwanke
und
geb
mich
hin
Я
бушую,
качаюсь
и
отдаюсь
All
den
Dingen
die
mir
wichtig
sind.
Всем
вещам,
которые
мне
важны.
Ich
will
wissen
das
was
bleibt,
Я
хочу
знать,
что
останется,
Wenn
ich
mal
nicht
mehr
bin.
Когда
меня
не
станет.
Und
ob
ich
wirklich
richtig
lieg,
sagt
mir
wenn
ein
Licht
angeht
И
правильно
ли
я
поступаю,
подскажет
мне
огонек,
Es
fängt
zu
brennen
an.
Он
начинает
гореть.
Mein
Herz
es
steht
in
Flammen.
Мое
сердце
в
огне.
Mein
Herz
das
steht
in
Flammen
Мое
сердце
в
огне.
Ich
schlage
und
teste
und
suche
Я
бьюсь,
проверяю
и
ищу,
Manchmal
verlier
ich
mich
Иногда
я
теряюсь.
Verzage,
stagniere
und
fluche
Отчаиваюсь,
стою
на
месте
и
ругаюсь,
Manchmal
verlier
ich
mich
Иногда
я
теряюсь.
Doch
irgendwas
sagt
ich
will
dich
nicht.
Но
что-то
говорит
мне,
что
я
не
хочу
тебя
терять.
Und
ob
ich
wirklich
richtig
lieg,
sagt
mir
wenn
ein
Licht
angeht
И
правильно
ли
я
поступаю,
подскажет
мне
огонек,
Es
fängt
zu
brennen
an.
Он
начинает
гореть.
Mein
Herz
es
steht
in
Flammen.
Мое
сердце
в
огне.
Mein
Herz
steht
in
Flammen
Мое
сердце
в
огне.
Mein
Herz
es
steht
in
Flammen,
es
fängt
zu
brennen
an
Мое
сердце
в
огне,
оно
начинает
гореть.
Mein
Herz
es
steht
in
Flammen
Мое
сердце
в
огне.
Mein
Herz
es
steht
in
Flammen
Мое
сердце
в
огне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Weber (de) Florian, Brugger Peter Stephan, Linhof Ruediger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.