Paroles et traduction Sportfreunde Stiller - New York, Rio, Rosenheim - London, Quito, Stadelheim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New York, Rio, Rosenheim - London, Quito, Stadelheim
New York, Rio, Rosenheim - London, Quito, Stadelheim
Wir
strahl′n
wie
ein
Reaktor
We
glow
like
a
reactor
Nach
nem
Pilsresotto
After
a
Pilsner
risotto
Unsere
Liebe
wankt
nicht
Our
love
doesn't
falter
Wie
die
Partei
im
Wahlkampflotto
Like
a
party
in
an
election
lottery
Unser
Fieber
steigt
Our
fever
rises
Schneller
als
der
Meeresspiegel
Faster
than
the
sea
level
Wir
woll'n
nich
Leben
We
don't
want
to
live
Wie
ein
eingerollter
Igel
Like
a
rolled-up
hedgehog
Wir
lieben
unser
Leben
We
love
our
life
Und
das
Göttliche
in
jedem
And
the
divine
in
everyone
Sie
schürren
Angst
und
Frust
They
stir
up
fear
and
frustration
Wir
haben
darauf
keine
Lust
We
don't
like
that
Knips
die
Sonne
aus
Turn
off
the
sun
Alles
muss
dunkel
sein
Everything
must
be
dark
Zündet
die
Kerzen
an
Light
the
candles
In
New
York,
Rio,
Rosenheim
In
New
York,
Rio,
Rosenheim
Die
Welt
ist
groß
genug
The
world
is
big
enough
Wir
sind
nicht
allein
We
are
not
alone
Zündet
ein
Leuchtsignal
Light
a
beacon
In
New
York,
Rio,
Rosenheim
In
New
York,
Rio,
Rosenheim
Wir
surfen
euer
Lügenmeer
We
surf
your
sea
of
lies
Verkauft
uns
nicht
für
dumm
Don't
sell
us
for
fools
Wir
wissen
ihr
tratscht
schwer
We
know
you're
blabbering
Nur
wer
hat
die
Macht
Only
who
has
the
power
Wer
macht
was
warum
Who
does
what
why
Wir
lieben
unser
Leben
We
love
our
life
Das
gemeinsamme
in
jedem
The
common
in
everyone
Wer
hat
schon
Bock
auf
Angst
und
Frust
Who
wants
fear
and
frustration
Wir
haben
darauf
keine
Lust
We
don't
like
that
Knips
die
Sonne
aus
Turn
off
the
sun
Alles
muss
dunkel
sein
Everything
must
be
dark
Zündet
die
Kerzen
an
Light
the
candles
In
New
York,
Rio,
Rosenheim
In
New
York,
Rio,
Rosenheim
Die
Welt
ist
groß
genug
The
world
is
big
enough
Wir
sind
nicht
allein
We
are
not
alone
Zündet
ein
Leuchtsignal
Light
a
beacon
In
New
York,
Rio,
Rosenheim
In
New
York,
Rio,
Rosenheim
Knips
die
Sonne
aus
Turn
off
the
sun
Alles
muss
dunkel
sein
Everything
must
be
dark
Zündet
die
Kerzen
an
Light
the
candles
In
New
York,
Rio,
Rosenheim
In
New
York,
Rio,
Rosenheim
Die
Welt
ist
groß
genug
The
world
is
big
enough
Wir
sind
nicht
allein
We
are
not
alone
Zündet
ein
Leuchtsignal
Light
a
beacon
In
New
York,
Rio,
Rosenheim
In
New
York,
Rio,
Rosenheim
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florian Weber, Ruediger Linhof, Peter Stephan Brugger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.