Sportfreunde Stiller - Siehst du das genauso? (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sportfreunde Stiller - Siehst du das genauso? (Live)




Siehst du das genauso? (Live)
Do You See It That Way? (Live)
Ging es nach mir, sollten wir
If it were up to me, we should
Vielmehr aufeinander schauen,
Be looking a whole lot more at each other,
Wofür es alles zu geben lohnt
What we should give everything for
Ist ein großer Traum
Is a big dream
Ein einziger freundlicher Blick
Just a single friendly look
Macht manchmal wieder alles gut,
Can sometimes make everything better again,
Ein guter Freund - neuen Mut
A good friend - new courage
Denkst du denn da genauso
Do you think the same way
In etwa so wie ich.
More or less like me.
Gehts dir da genauso,
Do you feel the same way,
Wie gehts dir eigentlich?
How are you really doing, anyway?
Ging es nach mir, sollten wir
If it were up to me, we should
Wieder öfter in den Himmel schauen,
Be looking up more often into the sky,
Denn manchmal fehlt es uns schon sehr
Because sometimes we miss it quite a lot
An Gelassenheit, an Vertrauen.
Composure, confidence.
Die kleinen Dinge machen es schön,
Small things make it beautiful,
Auch wenn sie schnell vergehen.
Even though they quickly pass away.
Es ist gut Menschen lachen zu sehen
It's good to see people laugh
Denkst du da denn genauso
Do you think the same way
In etwa so wie ich
More or less like me.
Gehts dir da genauso
Do you feel the same way,
Wie gehts dir eigentlich?
How are you really doing, anyway?
Sag wie gehts dir eigentlich
Tell me how are you really doing





Writer(s): Florian Weber, Ruediger Linhof, Peter Stephan Brugger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.