Sportfreunde Stiller - Telemark - traduction des paroles en anglais

Telemark - Sportfreunde Stillertraduction en anglais




Telemark
Telemark
Es ist nur eine Frage des Stils und der Würde
It's just a question of style and dignity
Wie man die nächste Hürde nimmt.
How to take the next hurdle.
Es ist nur ein kleiner Teil des Spiels,
It's just a small part of the game,
Ob man die Ausdruckswertung gewinnt
Whether you win the expressive valuation
Und sich auf seine Stärke besinnt.
And reflect on your strength.
Und sollten wir dennoch einmal fallen,
And should we fall once more,
So landen wir im Telemark!
We'll land in the Telemark!
Und sollten wir dennoch einmal fallen,
And should we fall once more,
So landen wir im Telemark stets geschmeidig und zart!
We'll land softly and gracefully in the Telemark every time!
Es ist nur eine Frage der Zeit
It's just a question of time
Bis der ungewollte Fall zur gewollten Freude wird.
Until the unwanted fall becomes an intentional joy.
Es ist nur eine Frage der Zeit
It's just a question of time
Bis das angestrebte Ziel in Perfektion vollendet wird.
Until the desired goal is perfected.
Und sollten wir dennoch einmal fallen,
And should we fall once more,
So landen wir im Telemark!
We'll land in the Telemark!
Und sollte man dennoch einmal fallen,
And should you fall once more,
So landet man im Telemark stets geschmeidig und zart!
You'll land softly and gracefully in the Telemark every time!
Und sollten wir dennoch einmal fallen,
And should we fall once more,
So landen wir im Telemark!
We'll land in the Telemark!
Und sollten wir dennoch einmal fallen,
And should we fall once more,
So landen wir im Telemark stets geschmeidig und zart!
We'll land softly and gracefully in the Telemark every time!
Und sollten wir dennoch einmal fallen,
And should we fall once more,
So landen wir im Telemark!
We'll land in the Telemark!
Und sollte man dennoch einmal fallen,
And should you fall once more,
So landet man im Telemark stets geschmeidig und zart!
You'll land softly and gracefully in the Telemark every time!





Writer(s): Florian Weber, Peter Brugger, Rüdiger Linhof


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.