Paroles et traduction Spose feat. Watsky - Nobody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody,
nobody
Никто,
никто
I
was
nobody
(nobody),
nobody
believed
Я
был
никем
(никем),
никто
не
верил
Pregnant
women
couldn't
even
conceive
Даже
беременные
не
могли
себе
представить
Man
your
aunt
used
to
hate
on
my
steez
Твоя
тетя
ненавидела
мой
стиль
Then
she
heard
it,
fell
in
love,
and
now
your
aunt's
sorry
like
Aziz
Потом
услышала,
влюбилась,
и
теперь
твоя
тетя
извиняется,
как
Азиз
I'm
at
the
jubilee,
let
me
know
if
you
believe
Я
на
юбилее,
дай
знать,
если
веришь
I've
awoken,
they
thought
I
was
joking,
wouldn't
humor
me
Я
пробудился,
они
думали,
что
я
шучу,
не
воспринимали
меня
всерьез
Man
they
used
to
laugh
at
him,
thought
that
I
was
ludicrous
Они
смеялись
надо
мной,
думали,
что
я
нелеп
I
don't
mean
the
rapper,
just
the
adjective,
man
can
you
imagine
it?
Я
не
имею
в
виду
рэпера,
просто
прилагательное,
ты
можешь
себе
это
представить?
'Cause
now
I'm
shining
luminous,
just
look
at
who
I
grew
to
be
Ведь
теперь
я
сияю,
просто
посмотри,
кем
я
стал
Accomplishments
are
numerous,
been
reppin'
my
community
Достижения
многочисленны,
представляю
свое
сообщество
It's
something
(it's
something),
how
you
can
start
from
nothing
Это
нечто
(это
нечто),
как
можно
начать
с
нуля
Then
rock
it
from
microscopic
to
the
topic
of
discussion
from
the
bottom
И
прокачать
это
с
микроскопического
до
темы
обсуждения
снизу
доверху
And
then
you
touch
the
roof,
that's
like
a
tongue
ring
А
потом
ты
касаешься
крыши,
это
как
пирсинг
в
языке
Could
change
my
name,
still
would
get
the
W
like
tungsten
Мог
бы
сменить
имя,
все
равно
получил
бы
W,
как
вольфрам
That's
a
science
joke,
I'm
the
broke,
tie
a
rope
around
the
dying
goat
to
pull
it
out
the
lion's
throat
Это
научная
шутка,
я
бедняк,
привязываю
веревку
к
умирающему
козлу,
чтобы
вытащить
его
из
пасти
льва
Man
look
at
Ryan
go
Посмотри,
как
Райан
идет
The
way
I
carry
a
mic,
I'm
gonna
end
up
with
some
flowers
on
my
burial
site
Судя
по
тому,
как
я
держу
микрофон,
на
моем
могиле
окажутся
цветы
I'm
still
moving,
ascending
on
my
aerial
flight
Я
все
еще
двигаюсь,
поднимаюсь
в
своем
воздушном
полете
Breaking
every
radio,
smashing
stereotypes
Ломаю
каждое
радио,
разбиваю
стереотипы
But
I
was
supposed
to
curl
up,
I
was
supposed
to
back
down
Но
я
должен
был
свернуться
калачиком,
я
должен
был
отступить
I
was
supposed
to
fade,
evaporate
into
the
background
Я
должен
был
исчезнуть,
раствориться
на
заднем
плане
I
was
supposed
to
never
be
nothing
but
made
it
to
something
Я
должен
был
остаться
никем,
но
стал
кем-то
I
knew
I
could
do
it,
I
will
make
it
through
it
Я
знал,
что
смогу
это
сделать,
я
пройду
через
это
I'll
prove
it,
I
was
just
another
human
who
was
supposed
to
be
Я
докажу
это,
я
был
всего
лишь
еще
одним
человеком,
который
должен
был
быть
Nobody,
nobody
Никто,
никто
Been
acting
like
nobody
Вел
себя
как
никто
(But
I
don't
wanna
be)
(Но
я
не
хочу
быть)
I
wasn't
born
in
a
nativity,
just
in
anonymity
Я
не
родился
в
яслях,
а
в
безвестности
So
all
the
props
they've
given
me,
I've
risen
to
divinity
Поэтому
все
реквизиты,
которые
мне
дали,
я
вознес
до
божественности
He
felt
like
Chris,
and
'Jimmy!'
made
him
feel
good
Он
чувствовал
себя
как
Крис,
и
'Джимми!'
заставило
его
чувствовать
себя
хорошо
Her
whole
perspective
changed
when
she
heard
'Knocking
On
Wood'
Все
ее
представление
о
мире
изменилось,
когда
она
услышала
'Стук
в
дерево'
He
got
arrested
in
college,
that
shit
was
not
planned
Его
арестовали
в
колледже,
это
не
было
запланировано
He
was
scurred,
then
he
heard
'God
Damn'
Он
был
напуган,
потом
услышал
'Черт
возьми'
And
played
it,
and
played
it,
'cause
what
I
say,
he
related
И
проигрывал
это
снова
и
снова,
потому
что
то,
что
я
говорю,
ему
близко
I
became
his
favorite,
he
made
it
out
to
my
tour
date,
elated
Я
стал
его
любимцем,
он
добрался
до
моего
концерта,
ликуя
Now
he's
up
in
the
front
going
crazy
Теперь
он
в
первых
рядах
сходит
с
ума
Word
for
word
in
my
cadence
Слово
в
слово
в
моей
каденции
I
told
him
"I
was
nobody,
now
I'm
sold
out
on
stages"
Я
сказал
ему:
"Я
был
никем,
а
теперь
у
меня
аншлаги
на
сценах"
And
that
got
me
feeling
six
feet,
but
I
couldn't
fathom
И
это
заставило
меня
почувствовать
себя
на
высоте,
но
я
не
мог
постичь
That
my
words
could
be
the
light
that
lead
the
weary
out
the
cavern
Что
мои
слова
могут
быть
светом,
который
выведет
усталого
из
пещеры
I'm
still
better
than
your
verbals,
I'm
eating
rappers
like
hors
d'oerves
Я
все
еще
лучше
твоих
вербальных
выпадов,
я
ем
рэперов,
как
закуски
I'm
Biggie
but
more
Urkel
Я
Бигги,
но
больше
Уркел
(What
you
doing?)
(Что
ты
делаешь?)
I'm
rocking
mics
until
I'm
sore,
purple
Я
качаю
микрофоны,
пока
не
стану
фиолетовым
от
боли
(And
then
what?)
(А
потом
что?)
And
then
I'm
outtie
like
four
circles
А
потом
я
ухожу,
как
четыре
круга
Dreamt
of
the
brighter
days,
stuck
to
the
battle
plan
Мечтал
о
светлых
днях,
придерживался
плана
битвы
Weathered
all
the
tidal
waves,
climbed
through
the
avalanche
Выдержал
все
приливные
волны,
пробрался
через
лавину
Hop
up
out
the
back
of
bands
and
then
I
make
them
clap
their
hands
Выпрыгиваю
из
кучи
денег
и
заставляю
их
хлопать
в
ладоши
Boy
I'm
feeling
like
the
man
Чувствую
себя
настоящим
мужчиной
But
I
was
supposed
to
curl
up,
I
was
supposed
to
back
down
Но
я
должен
был
свернуться
калачиком,
я
должен
был
отступить
I
was
supposed
to
fade,
evaporate
into
the
background
Я
должен
был
исчезнуть,
раствориться
на
заднем
плане
I
was
supposed
to
never
be
nothing
but
made
it
to
something
Я
должен
был
остаться
никем,
но
стал
кем-то
I
knew
I
could
do
it,
I
will
make
it
through
it
Я
знал,
что
смогу
это
сделать,
я
пройду
через
это
I'll
prove
it,
I
was
just
another
human
who
was
supposed
to
be
Я
докажу
это,
я
был
всего
лишь
еще
одним
человеком,
который
должен
был
быть
Nobody,
nobody
Никто,
никто
Been
acting
like
nobody
Вел
себя
как
никто
(But
I
don't
wanna
be)
(Но
я
не
хочу
быть)
It
takes
smart
choices
and
dumb
luck
Нужны
умные
решения
и
глупая
удача
That's
why
there's
billionaire
dumbfucks
Вот
почему
есть
тупые
миллиардеры
Geniuses
driving
dump
trucks
Гении
водят
мусоровозы
Suckers
with
Lexuses,
experts
who
won't
make
one
buck
Придурки
на
Lexus'ах,
эксперты,
которые
не
заработают
ни
цента
I'm
seen
dreams
die
fast
and
wither
slow
Я
видел,
как
мечты
быстро
умирают
и
медленно
увядают
I've
also
seen
'em
blooming
where
they're
not
supposed
to
grow
Я
также
видел,
как
они
расцветают
там,
где
им
не
положено
расти
And
I've
seen
the
ones
I've
planned
and
watched
'em
blossom
in
the
snow
И
я
видел
те,
которые
я
планировал,
и
наблюдал,
как
они
расцветают
в
снегу
Ask
me
if
I'm
dank?
(Are
you
dank?)
Preposterously
so
Спроси
меня,
крутой
ли
я?
(Ты
крутой?)
Невероятно
крутой
Another
day,
gotta
get
up
and
go
Еще
один
день,
надо
вставать
и
идти
Keep
on
plotting
even
when
my
body
be
begging
me
no
Продолжаю
строить
планы,
даже
когда
мое
тело
умоляет
меня
остановиться
Could
be
a
regular
Joe,
but
I
gotta
keep
a
promise
Мог
бы
быть
обычным
парнем,
но
я
должен
сдержать
обещание
That
I
made
to
myself
over
a
decade
ago
Которое
я
дал
себе
более
десяти
лет
назад
Gotta
shot
and
almost
spoiled
it,
no
one's
gonna
foil
it
Получил
шанс
и
чуть
не
испортил
его,
никто
не
помешает
мне
I
know
I
can
toil,
or
flush
this
down
the
toilet
Я
знаю,
что
могу
трудиться
или
смыть
все
это
в
унитаз
And
that's
why
I
try
like
Macy
Gray
И
поэтому
я
стараюсь,
как
Мэйси
Грей
So
I'ma
keep
trying
till
I'm
grey
Так
что
я
буду
продолжать
пытаться,
пока
не
поседею
And
emaciated,
say
what
you
wanna
say
you
may
see
И
не
исхудаю,
говори,
что
хочешь,
ты
можешь
видеть
I'm
more
than
where
you
placed
me
Я
больше,
чем
то
место,
куда
ты
меня
поместил
Whatever
the
case
be,
I'm
singing
in
the
rain
Как
бы
то
ни
было,
я
пою
под
дождем
So
you
can
bring
the
lobster,
me
and
Spose
will
bring
the
pain
Так
что
ты
можешь
принести
лобстера,
а
мы
со
Споузом
принесем
боль
It's
Watsky
and
the
fucking
King
of
Maine
Это
Уотски
и
чертов
Король
Мэна
But
I
was
supposed
to
curl
up,
I
was
supposed
to
back
down
Но
я
должен
был
свернуться
калачиком,
я
должен
был
отступить
I
was
supposed
to
fade,
evaporate
into
the
background
Я
должен
был
исчезнуть,
раствориться
на
заднем
плане
I
was
supposed
to
never
be
nothing
but
made
it
to
something
Я
должен
был
остаться
никем,
но
стал
кем-то
I
knew
I
could
do
it,
I
will
make
it
through
it
Я
знал,
что
смогу
это
сделать,
я
пройду
через
это
I'll
prove
it,
I
was
just
another
human
who
was
supposed
to
be
Я
докажу
это,
я
был
всего
лишь
еще
одним
человеком,
который
должен
был
быть
Nobody,
nobody
Никто,
никто
Been
acting
like
nobody
Вел
себя
как
никто
(But
I
don't
wanna
be)
(Но
я
не
хочу
быть)
They
told
me
(no,
no)
Они
сказали
мне
(нет,
нет)
Yesterday
they
told
me
(no,
no)
Вчера
они
сказали
мне
(нет,
нет)
(Been
acting
like
no,
nobody,
nobody)
(Вел
себя
как
нет,
никто,
никто)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O'connell Brendan Ryan, Berecz Stefanie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.