Paroles et traduction Spose feat. Wax & Shane Reis - Lies Song
I'd
never
lie
to
you,
there's
no
drums
in
this
song
Я
бы
никогда
не
солгал
тебе,
в
этой
песне
нет
барабанов.
I'll
spit
my
verses
all
in
Spanish,
I
was
born
in
Kansas
Я
напишу
все
свои
стихи
по-испански,
я
родился
в
Канзасе.
I'm
the
richest
person
on
the
planet
Я
самый
богатый
человек
на
планете
I
would
never
get
a
tattoo
Я
бы
никогда
не
сделала
татуировку
I'd
never
feed
my
daughter
fast
food
Я
бы
никогда
не
накормила
свою
дочь
фастфудом
(Any
sauces
with
that?)
Uh,
can
I
get
three
barbecue?"
(Какие-нибудь
соусы
к
этому
есть?)
Э-э,
можно
мне
три
шашлыка?"
Bobby
Flay
never
wrote
a
recipe
Бобби
Флэй
никогда
не
писал
рецептов
Michelle
Obama
won't
stop
sexting
me
Мишель
Обама
не
перестанет
заниматься
со
мной
сексом
Fat
people
look
awesome
in
Spandex
Толстые
люди
выглядят
потрясающе
в
спандексе
Nobody's
ever
got
killed
by
Aaron
Hernandez
Аарон
Эрнандес
еще
никого
не
убивал
2Pac's
alive,
Smurfs
are
black
2Pac
жив,
Смурфики
черные
Witches
are
real,
the
Earth
is
flat
Ведьмы
реальны,
Земля
плоская
X,
that's
the
number
five
in
Roman
Numerals
X
- это
цифра
пять
римскими
цифрами
I've
never
used
Twitter
at
a
relative's
funeral
Я
никогда
не
пользовался
Твиттером
на
похоронах
родственников
My
car
has
a
retracting
top,
I'm
always
wearing
matching
socks
У
моей
машины
убирающийся
верх,
я
всегда
ношу
одинаковые
носки
Janet
Jackson's
dead,
but
Michael
Jackson's
not
Джанет
Джексон
мертва,
но
Майкл
Джексон
- нет
To
take
it
further,
there
has
never
been
a
rape
or
murder
in
the
state
of
Florida
Если
идти
дальше,
то
в
штате
Флорида
никогда
не
было
изнасилований
или
убийств
And
my
basement
doesn't
look
like
it's
an
episode
of
Hoarders
(disgusting)
И
мой
подвал
не
похож
на
эпизод
"Кладоискателей"
(отвратительно).
I
have
never
seen
Dora
The
Explorer
(smokey
boots)
Я
никогда
не
видел
Дору-исследовательницу
(Смоки
Бутс).
I
got
all
the
deaf
people
listening,
Augusta
is
the
capital
of
Michigan
Меня
слушают
все
глухие,
Огаста
- столица
Мичигана.
But
I
would
never
lie
to
you
Но
я
бы
никогда
не
солгал
тебе
I
would
never
lie,
lie,
lie
Я
бы
никогда
не
стал
лгать,
лгать,
лгать
Betty
White
is
not
old,
ice
is
not
cold
Бетти
Уайт
не
старая,
лед
не
холодный
And
I
would
never
lie,
lie,
lie
(this
is
not
the
hook)
И
я
бы
никогда
не
стал
лгать,
лгать,
лгать
(это
не
уловка)
I
never
kill
it
in
the
booth,
politicians
tell
the
truth
Я
никогда
не
убиваю
его
в
кабинке,
политики
говорят
правду
And
I
would
never
lie,
lie,
lie
(never
lie)
И
я
бы
никогда
не
стал
лгать,
лгать,
лгать
(никогда
не
лгу)
I've
never
watched
porn,
the
sun
is
not
warm
Я
никогда
не
смотрел
порно,
солнце
не
греет
And
I
would
never
lie,
lie,
lie
И
я
бы
никогда
не
стал
лгать,
лгать,
лгать
I'd
never
lie
to
you
Я
бы
никогда
не
солгал
тебе
Your
wildest
dreams
are
all
easily
attainable
Все
ваши
самые
смелые
мечты
легко
достижимы
And
oil
based
infrastructure's
endlessly
sustainable
А
инфраструктура,
основанная
на
нефти,
бесконечно
устойчива
The
people
in
charge
are
all
anti-war
Все
ответственные
люди
настроены
против
войны
The
economy's
run
by
the
disenfranchised
poor
Экономикой
управляют
бесправные
бедняки
In
high
school
the
pants
I
wore
were
skin
tight
В
старших
классах
я
носил
брюки
в
обтяжку
A
Mogwai
is
unaffected
if
you
feed
it
after
midnight
Могвай
не
пострадает,
если
вы
покормите
его
после
полуночи
The
best
way
to
reach
me's
to
send
a
Facebook
invite
Лучший
способ
связаться
со
мной
- отправить
приглашение
на
Facebook
Not
a
single
rhyme
that
I've
written's
ever
been
tight
Ни
одна
рифма,
которую
я
написал,
никогда
не
была
трудной
I'm
not
a
know-it-all,
I
always
follow
protocol
Я
не
всезнайка,
я
всегда
следую
протоколу
Never
broke
a
law,
last
night
I
fucked
Oprah
raw
Никогда
не
нарушал
закон,
прошлой
ночью
я
грубо
трахнул
Опру
I
don't
enjoy
red
wine
or
cold
Stella
Я
не
люблю
красное
вино
или
холодную
воду.
Next
year,
I'm
booked
to
headline
at
Coachella
В
следующем
году
я
выступлю
хедлайнером
в
Coachella
I
just
paid
off
all
my
credit
cards
and
student
loans
Я
только
что
погасил
все
свои
кредитные
карты
и
студенческие
ссуды
Atop
the
Hollywood
Hills,
I
own
two
big
homes
На
вершине
Голливудских
холмов
у
меня
есть
два
больших
дома
Voting
is
important
Голосование
важно
It's
really
hard
to
find
a
strip
club
in
Portland
В
Портленде
действительно
трудно
найти
стрип-клуб
I
would
never
lie,
lie,
lie
Я
бы
никогда
не
стал
лгать,
лгать,
лгать
Betty
White
is
not
old,
ice
is
not
cold
Бетти
Уайт
не
старая,
лед
не
холодный
And
I
would
never
lie,
lie,
lie
И
я
бы
никогда
не
стал
лгать,
лгать,
лгать
I
never
kill
it
in
the
booth,
politicians
tell
the
truth
Я
никогда
не
убиваю
его
в
кабинке,
политики
говорят
правду
And
I
would
never
lie,
lie,
lie
И
я
бы
никогда
не
стал
лгать,
лгать,
лгать
I've
never
watched
porn,
the
sun
is
not
warm
Я
никогда
не
смотрел
порно,
солнце
не
греет
And
I
would
never
lie,
lie,
lie
И
я
бы
никогда
не
стал
лгать,
лгать,
лгать
I'd
never
lie
to
you
Я
бы
никогда
не
солгал
тебе
Bentley
logo
on
my
car's
exterior
Логотип
Bentley
на
экстерьере
моей
машины
Honey
Nut
Cheerios,
that
is
not
a
cereal
Хлопья
с
медом
и
орехами
- это
не
хлопья
Unicorn
skin
is
my
coat's
material
Шкура
единорога
- материал
для
моего
пальто
It's
safe
to
be
a
gay
Jew
in
Syria
В
Сирии
безопасно
быть
евреем-геем
My
name
is
not
Spose
(I'm
not
Spose)
Меня
зовут
не
Спозе
(я
не
Спозе)
I
am
not
dope
Я
не
наркоман.
My
bedroom
floor
is
not
covered
with
clothes
(doin'
laundry)
Пол
в
моей
спальне
не
завален
одеждой
(стираю).
Your
YouTube
comments
might
stop
me
(probably
gonna
quit)
Ваши
комментарии
на
YouTube
могут
остановить
меня
(вероятно,
я
собираюсь
уволиться).
I
don't
like
iced
coffee
(gross)
Я
не
люблю
кофе
со
льдом
(отвратительный)
You
know
my
abs
are
solid
(8-pack)
Ты
знаешь,
что
у
меня
крепкий
пресс
(8
упаковок)
I
never
skipped
a
class
in
college
Я
никогда
не
пропускал
занятий
в
колледже
I
didn't
drop
out
of
college
just
to
sign
a
record
deal
Я
бросил
колледж
не
только
для
того,
чтобы
подписать
контракт
со
звукозаписывающей
компанией
Just
to
get
dropped
ten
months
later,
I'm
known
for
my
sex
appeal
Только
для
того,
чтобы
меня
бросили
десять
месяцев
спустя,
я
известна
своей
сексуальной
привлекательностью
I
hate
when
they're
paying
me,
I
could
never
make
a
beat
Я
ненавижу,
когда
мне
платят,
я
никогда
не
смогу
добиться
успеха.
Bill
Cosby,
he
doesn't
seem
rapisty
Билл
Косби,
он
не
похож
на
насильника
I'm
a
six-foot-five
girl
clearly
Я
девушка
ростом
шесть
футов
пять
дюймов.
The
Cubs
always
win
the
World
Series
(clubs
again?)
"Кабс"
всегда
выигрывают
Мировую
серию
(опять
клубы?)
I
won't
eat
it
if
that's
bacon,
I'm
into
castration
Я
не
буду
есть
это,
если
это
бекон,
я
сторонник
кастрации
I
hate
big
titties
and
ass
shakin'
(where's
the
small
titties
at?)
Я
ненавижу
большие
сиськи
и
трясущуюся
задницу
(где
же
маленькие
сиськи?)
And
when
I'm
late
for
my
meeting
and
I
get
a
speeding
ticket
И
когда
я
опаздываю
на
встречу
и
меня
штрафуют
за
превышение
скорости
I'm
always
pumped
like
a
gas
station
Я
всегда
накачан,
как
заправочная
станция
My
fans
have
never
helped
me
(never)
Мои
поклонники
никогда
не
помогали
мне
(никогда)
I've
never
took
a
selfie
Я
никогда
не
делал
селфи
Cigarettes
are
healthy
Сигареты
полезны
для
здоровья
And
you
don't
look
like
a
dick
with
your
sunglasses
on
inside
(dick)
И
ты
не
похож
на
придурка
в
своих
солнцезащитных
очках
изнутри
(придурок).
I
would
never
lie
to
you
Я
бы
никогда
не
солгал
тебе
I
would
never
lie,
lie,
lie
(I
never
lie)
Я
бы
никогда
не
стал
лгать,
лгать,
лгать
(я
никогда
не
лгу)
Betty
White
is
not
old,
ice
is
not
cold
Бетти
Уайт
не
старая,
лед
не
холодный
And
I
would
never
lie,
lie,
lie
(never
lie
to
you)
И
я
бы
никогда
не
стал
лгать,
лгать,
лгать
(никогда
не
лгу
тебе).
I
never
kill
it
in
the
booth,
politicians
tell
the
truth
Я
никогда
не
убиваю
его
в
кабинке,
политики
говорят
правду
And
I
would
never
lie,
lie,
lie
(this
song
is
over
now)
И
я
бы
никогда
не
стал
лгать,
лгать,
лгать
(эта
песня
закончилась).
I've
never
watched
porn,
the
sun
is
not
warm
Я
никогда
не
смотрел
порно,
солнце
не
греет
And
I
would
never
lie,
lie,
lie
И
я
бы
никогда
не
стал
лгать,
лгать,
лгать
I'd
never
lie
to
you
Я
бы
никогда
не
солгал
тебе
Shane
Reis
doesn't
rap
on
this
song
Шейн
Рейс
не
исполняет
рэп
в
этой
песне
I
give
a
fuck
about
a
top
ten,
I'm
not
raw
Мне
похуй
на
десятку
лучших,
я
не
грубый
These
guys
have
a
lot
of
fans
and
most
of
them
are
not
friends
У
этих
парней
много
поклонников,
и
большинство
из
них
не
друзья
I'm
public
with
my
personal
Я
публично
делюсь
своими
личными
It
doesn't
bother
me
when
people
rhyme
"hearse"
with
"verse"
and
then
act
versatile
Меня
не
беспокоит,
когда
люди
рифмуют
"катафалк"
со
"стихом",
а
затем
ведут
себя
разносторонне
I
don't
like
being
topped
off,
I
hate
convertibles
Мне
не
нравится,
когда
меня
доливают,
я
ненавижу
кабриолеты
I'm
comfortable
everywhere
I
go,
I'm
not
nerves
of
steel
Мне
комфортно
везде,
куда
бы
я
ни
пошел,
у
меня
не
стальные
нервы.
I
hate
painkillers,
I
buy
'em
all
the
time
'cause
I
can
afford
'em
and
take
'em
daily
Я
ненавижу
обезболивающие,
я
покупаю
их
постоянно,
потому
что
могу
себе
это
позволить,
и
принимаю
ежедневно
'Cause
I
don't
know
what's
important
Потому
что
я
не
знаю,
что
важно.
I
don't
smoke
too
many
cigarettes
Я
не
курю
слишком
много
сигарет
I
don't
think
about
not
smoking
while
smoking,
and
keep
smoking
Я
не
думаю
о
том,
чтобы
не
курить,
пока
курю,
и
продолжаю
курить
I
don't
love
John
Mayer
Я
не
люблю
Джона
Майера
I
care
if
you
like
what
I
like
Мне
не
все
равно,
нравится
ли
тебе
то,
что
нравится
мне
And
I
know
that
life
is
beyond
fair,
oh
yeah
И
я
знаю,
что
жизнь
несправедлива,
о
да
I
don't
feel
like
this
is
our
year
Я
не
чувствую,
что
это
наш
год.
I
won't
but
they
will
like
a
car
steered
Я
не
буду,
но
им
понравится
управляемая
машина
I'm
so
lazy,
I
waited
to
grow
up,
I
have
zero
babies
Я
такая
ленивая,
я
ждала,
когда
вырасту,
у
меня
нет
детей.
I
took
handouts
all
of
my
life,
I'm
so
shady
Я
всю
свою
жизнь
получал
подачки,
я
такой
сомнительный
I
love
drama
Я
люблю
драму
My
in-laws
aren't
from
Haiti
Мои
родственники
не
с
Гаити
They
aren't
from
Haiti
Они
не
с
Гаити
I
never
wanted
it
Я
никогда
этого
не
хотел
I
never
believed
that
I
was
the
best
Я
никогда
не
верил,
что
я
лучший
Even
when
all
of
these
other
people
were
flaunting
it
Даже
когда
все
эти
другие
люди
выставляли
это
напоказ
I
go
to
dog
parks
with
the
leash
on
a
leopard
Я
хожу
по
собачьим
паркам
с
леопардом
на
поводке
It's
not
a
guarantee
putting
me
on
the
record
Это
не
гарантия
того,
что
меня
занесут
в
протокол
I
never
sat
at
Whole
Foods
while
Sarah
ate
a
salad
Я
никогда
не
сидел
в
Whole
Foods,
пока
Сара
ела
салат
And
I
believe
being
profitable
equals
talent
И
я
верю,
что
прибыльность
равна
таланту
I
would
never
lie,
lie,
lie
Я
бы
никогда
не
стал
лгать,
лгать,
лгать
Betty
White
is
not
old,
ice
is
not
cold
Бетти
Уайт
не
старая,
лед
не
холодный
And
I
would
never
lie,
lie,
lie
(would
I
lie
to
you?)
И
я
бы
никогда
не
стал
лгать,
лгать,
лгать
(стал
бы
я
лгать
тебе?)
I
never
kill
it
in
the
booth,
politicians
tell
the
truth
Я
никогда
не
убиваю
его
в
кабинке,
политики
говорят
правду
And
I
would
never
lie,
lie,
lie
И
я
бы
никогда
не
стал
лгать,
лгать,
лгать
I've
never
watched
porn,
the
sun
is
not
warm
Я
никогда
не
смотрел
порно,
солнце
не
греет
And
I
would
never
lie,
lie,
lie
И
я
бы
никогда
не
стал
лгать,
лгать,
лгать
I'd
never
lie
to
you
Я
бы
никогда
не
солгал
тебе
There's
no
guitar
in
this
song
В
этой
песне
нет
гитары
I've
never
put
guitar
in
a
song
Я
никогда
не
вставлял
гитару
в
песню
Guitar's
wack
Чокнутая
гитара
Could
you
even
imagine
if
I
told
you
the
truth?
Ты
мог
бы
хотя
бы
представить,
если
бы
я
сказал
тебе
правду?
Reality
is
gone,
I'm
just
gonna
front,
I'm
just
gonna
lie,
lie,
lie
Реальность
ушла,
я
просто
буду
притворяться,
я
просто
буду
лгать,
лгать,
лгать
Could
you
even
imagine
if
I
told
you
the
truth?
Ты
мог
бы
хотя
бы
представить,
если
бы
я
сказал
тебе
правду?
Reality
is
gone,
I'm
just
gonna
front,
I'm
just
gonna
lie,
lie,
lie
Реальность
ушла,
я
просто
буду
притворяться,
я
просто
буду
лгать,
лгать,
лгать
The
truth
hurts
Правда
причиняет
боль
Yeah,
yeah,
yeah,
uh
Да,
да,
да,
а
There's
like
three
minutes
left
in
this
song
В
этой
песне
осталось
около
трех
минут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Peters, Dave Gutter, Jon Roods, Zach Jones, Derek Geirhan, Teddy Rosenthal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.