Spose - 2002 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spose - 2002




2002
2002
I heard an emcee this morning that made me wanna get in the booth
Слышал я сегодня утром одного МС, так аж самому захотелось в будку,
And no offense to him or his crew but I know that I'm better than that dude
И, без обид ему и его команде, но я лучше, чем этот чувак.
So what I gotta do to get his spot in hip-hop and my video on MTV2
Так что мне нужно сделать, чтобы занять его место в хип-хопе и попасть со своим клипом на MTV2?
I know it can't be the skills cause mine have been ill since 2002
Знаю, дело не в навыках, ведь мои на уровне ещё с 2002.
This blank sheet of paper is the shit they've done right
Этот чистый лист бумаги как будто то, что они сделали правильно,
Whilst Peter been beating the beat up repeatedly leaving the body in Peabody seemingly nobody noticed
Пока Питер мусолил бит снова и снова, оставляя тело в Пибоди, и казалось, никто этого не замечал.
I figured I'd take it and make it the focus
Я решил, что возьму это и сделаю своим фокусом.
I'm the lord grand chancellor
Я лорд-канцлер,
Backwoods ramble
Бредящий чудак,
Rap career canceler, bumping Fiona Apple
Разрушитель рэп-карьер, слушающий Фиону Эппл.
I'm the weird beard grower
Я тот странный тип, что отращивает бороду,
A ghost, a feared flower
Призрак, ужасный цветок,
A myth, a gift shower
Миф, подарок на новоселье.
I been sipping on a Snapple in the cypher
Потягиваю Snapple в кругу МС,
You can find me I'm the wildest geek
Ты узнаешь меня я самый дикий ботан,
My assignment has been rhyming been aligned to the beat
Мое предназначение рифмовать, быть в такт биту.
My bud kind but I'm violent when I'm rhyming delete
Мой косяк в порядке, но я жесток, когда рифмую, удаляя
All pretenders who enter cause my potential's elite
Всех претендентов, что встают на мой путь, ведь мой потенциал элитен.
He's always stressing excellent when blessing a show
Он всегда напряжен, великолепен, когда благословляет шоу,
My investments are destined to double bubble and grow
Мои инвестиции удваиваются и растут,
So, yes, in the flesh, the man, the mess, Spose
Итак, да, во плоти, мужчина, беспорядок, Spose.
Who can still flow fresher than dressers of clean clothes
Кто может читать свежее, чем парни, одетые в чистую одежду.
Oh, you getting to know the name I came to spell
О, ты узнаешь имя, которое я пришел прославить,
I'm underground yeah I came from Wells
Я андеграунд, да, я из Уэллса.
So watch me play the bass line on a belt your favorite rapper just used so he could hang himself
Так что смотри, как я играю бас-линию на ремне, на котором твой любимый рэпер только что повесился.
"But it's all good, Spose!" No it ain't so swell
"Но все хорошо, Spose!" Нет, все не так уж радужно,
Cause I'm back down to Earth like some angels fell
Потому что я вернулся на Землю, как падший ангел,
Cause I popped up on the chart with some stained lapels
Потому что я ворвался в чарты с грязными лейблами,
And then I disappeared faster than Dave Chappelle
А потом исчез быстрее, чем Дэйв Шапелл.
Poof
Пуф.
I heard an emcee this morning that made me wanna get in the booth
Слышал я сегодня утром одного МС, так аж самому захотелось в будку,
And no offense to him or his crew but I know that I'm better than that dude
И, без обид ему и его команде, но я лучше, чем этот чувак.
So what I gotta do to get his spot in hip-hop and my video on MTV2
Так что мне нужно сделать, чтобы занять его место в хип-хопе и попасть со своим клипом на MTV2?
I know it can't be the skills cause mine have been ill since 2002
Знаю, дело не в навыках, ведь мои на уровне ещё с 2002.
I been struggling rhyming like weed made of iron that's how hard Ive been grinding
Я боролся, рифмуя, как будто конопля из железа вот как усердно я трудился,
Been neglecting assignments, dreaming of islands
Пренебрегал обязанностями, мечтая об островах,
But not recouping, beat looping with the droopiest eye lids
Но не восстанавливаясь, зацикливал биты с самыми сонными глазами.
My ups and downs have both been critical
Мои взлеты и падения были критическими,
My free time is infinitesimal
Мое свободное время бесконечно мало.
Inside my ride, driving to the gig, whipping it, kicking it, ducking the piglets, fine rhymes kid
В своей тачке, мчу на концерт, гоняю, кайфую, уклоняюсь от ментов, чертов рифмач.
There must be a connect I can't find him yet
Должен быть какой-то контакт, но я его пока не нашел,
Don't want a private jet just rhyming checks
Мне не нужен частный самолет, только чеки за рифмы.
Hey you'll never find Ryan crying with the blues like sirens
Эй, ты никогда не увидишь Райана плачущим под блюз, как сирены,
Bro this is no sob story
Бро, это не грустная история,
Even though they're hating in their verses, I don't want sympathy this is a statement of purpose:
Хотя они и хейтят в своих куплетах, мне не нужно сочувствия, это заявление о цели:
I will out work every motherfucker alive and those who don't fuck their moms, too
Я буду работать больше, чем любой ублюдок на этой земле, и даже больше, чем те, кто не ебут своих матерей.
Yo, I got callouses that will amount to palaces
Йо, у меня мозоли, которые превратятся во дворцы,
Analysis is cats is on my phallace, put em up
Анализ этих котов на моем фаллосе, поднимите руки,
I sip McCallan talented vow to you no medallions, challenge it till paralysis, dude: put em up
Я потягиваю McCallan, талантлив, клянусь тебе, никаких медалей, бросаю вызов до паралича, чувак: поднимите руки.
If you're playing Call of Duty chilling watching television and you wonder why you're going under, shut the fuck up
Если ты играешь в Call of Duty, расслабляешься за просмотром телевизора и задаешься вопросом, почему ты скатываешься вниз, то заткнись к черту.
But, if you never relent like you only loan
Но если ты никогда не сдаешься, как будто даешь взаймы,
Things out once, then guess what: your day gon come
Вещи только один раз, то знаешь что: твой день настанет.
I heard an emcee this morning that made me wanna get in the booth
Слышал я сегодня утром одного МС, так аж самому захотелось в будку,
And no offense to him or his crew but I know that I'm better than that dude
И, без обид ему и его команде, но я лучше, чем этот чувак.
So what I gotta do to get his spot in hip-hop and my video on MTV2
Так что мне нужно сделать, чтобы занять его место в хип-хопе и попасть со своим клипом на MTV2?
I know it can't be the skills cause mine have been ill since 2002
Знаю, дело не в навыках, ведь мои на уровне ещё с 2002.





Writer(s): Ryan Peters, Miles Ewell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.