Paroles et traduction Spose - Blow My Candle Out
If
there
really
is
a
big
fluffy
Jesus
in
the
clouds
Если
в
облаках
действительно
есть
большой
пушистый
Иисус
Let
him
know
right
now
that
I
take
it
all
back
Дай
ему
знать
прямо
сейчас,
что
я
беру
все
свои
слова
обратно
If
there
really
is
a
muscular,
cackling,
red
devil
in
the
ground,
Если
в
земле
действительно
скрывается
мускулистый,
кудахчущий
красный
дьявол,
You
should
tell
him
save
me
a
shack
Ты
должен
сказать
ему,
что
оставь
мне
хижину
But
since
I
never
saw
either
at
my
local
Walmart
shopping
Но
с
тех
пор
я
никогда
не
видела
ни
того,
ни
другого
в
моем
местном
магазине
Walmart
Yelling
at
their
kids
in
front
of
my
optics
Кричат
на
своих
детей
перед
моей
оптикой
I've
been
operating
under
the
premise
that
neither
existed
Я
действовал
исходя
из
предпосылки,
что
ни
того,
ни
другого
не
существовало
Because
I
base
my
beliefs
in
logic
Потому
что
я
основываю
свои
убеждения
на
логике
But
if
it's
really
true
would
you
say
when
my
body
is
in
the
ground
Но
если
это
действительно
правда,
скажешь
ли
ты,
когда
мое
тело
будет
в
земле
I'll
either
float
on
up
or
drop
right
down
Я
либо
воспарю
ввысь,
либо
упаду
прямо
вниз
Then
I'm
nervous
for
the
verdict
Тогда
я
нервничаю
из-за
вердикта
As
a
person
I'm
imperfect
Как
личность
я
несовершенен
Ive
been
doing
dirt
lurking
in
the
gutter
with
the
vermin
Я
занимался
грязью,
прячась
в
сточной
канаве
вместе
с
паразитами
I
don't
deserve
to
go
north
when
I'm
gone
glim
finished
rivers
swan
shaped
bongs
Я
не
заслуживаю
того,
чтобы
отправиться
на
север,
когда
меня
не
станет,
- закончил
мерцать
речные
бонги
в
форме
лебедя
Some
big
tittied
angels
floating
over
ponds
Несколько
ангелов
с
большими
сиськами,
парящих
над
прудами
Singing
songs
more
soothing
than
bed,
bath,
and
beyond
Пение
песен,
более
успокаивающих,
чем
постель,
ванна
и
многое
другое
No,
I
deserve
my
skin
scorched,
skies
made
of
skulls
Нет,
я
заслуживаю,
чтобы
моя
кожа
была
обожжена,
а
небеса
сделаны
из
черепов.
Sasquatch
is
made
of
fire
as
I
fall
into
a
gulch
everything
black
Снежный
человек
сделан
из
огня,
когда
я
падаю
в
ущелье,
все
черное
I'd
give
my
left
nut
and
my
dick
for
the
chance
to
go
back
Я
бы
отдал
свою
левую
гайку
и
свой
член
за
возможность
вернуться
You
and
I
both
know
I
can't
shut
my
mouth
Мы
с
тобой
оба
знаем,
что
я
не
могу
закрыть
свой
рот
But
before
you
blow
my
candle
out
Но
прежде
чем
ты
задуешь
мою
свечу
Would
you
please
just
listen
to
me
here
right
now?
Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
просто
выслушать
меня
прямо
сейчас?
Before
you
blow
my
candle
out
Прежде
чем
ты
задуешь
мою
свечу
Cause
if
I
had
a
second
time
around,
I
would
turn
it
all
around
Потому
что,
если
бы
у
меня
был
второй
раз,
я
бы
все
перевернул
с
ног
на
голову
Man
thats
what
they
all
say,
you're
done
Чувак,
вот
что
они
все
говорят,
с
тобой
покончено.
No,
no,
no,
no,
shut
the
fuck
up
and
listen
for
once
cause
I've
been
sitting
on
your
shoulder
Нет,
нет,
нет,
нет,
заткнись
на
хрен
и
послушай
хоть
раз,
потому
что
я
сидел
у
тебя
на
плече.
As
you've
grown
colder
Когда
ты
становишься
холоднее
All
of
these
years
yelling
in
your
ear
Все
эти
годы
я
кричал
тебе
в
ухо
But
you
wouldn't
hear
Но
ты
бы
не
услышал
You
had
another
plan,
too
big
for
little
me
У
тебя
был
другой
план,
слишком
грандиозный
для
меня,
маленькой
Let
me
put
it
in
a
rap
simile
Позвольте
мне
привести
это
в
виде
рэп-сравнения
You'll
understand,
I
gave
you
a
fair
shake
Ты
поймешь,
я
хорошенько
встряхнул
тебя
Kind
of
like
a
ferris
wheel,
during
a
earthquake
Что-то
вроде
колеса
обозрения
во
время
землетрясения
Get
it?
like
you
did
it
when
you
had
it
couldn't
get
it
locked
down
Понял?
как
ты
делал
это,
когда
у
тебя
это
было,
но
ты
не
мог
это
заблокировать
No
don't
bother
with
a
frown
Нет,
не
утруждай
себя
хмурым
выражением
лица
You
were
healthy
in
the
mental
Вы
были
здоровы
в
психическом
плане
Potential
with
the
pencil
Потенциал
с
помощью
карандаша
Could've
just
filled
in
the
stencil
Можно
было
бы
просто
заполнить
трафарет
But
you're
tempted
by
the
devil
Но
тебя
искушает
дьявол
Content
to
just
to
settle
get
a
bronze
medal
Довольствуясь
тем,
что
просто
рассчитался,
получил
бронзовую
медаль
You
laid
your
picnic
in
the
wrong
meadow
Вы
устроили
свой
пикник
не
на
том
лугу
Cause
now
you're
trembling
and
mumbling
defending
what
you've
done
to
him
you
took
the
low
road,
Потому
что
теперь
ты
дрожишь
и
бормочешь,
защищая
то,
что
ты
с
ним
сделала,
ты
выбрала
низкий
путь.,
There's
a
toll
booth
coming!
and
guess
whose
in
the
booth?
man,
not
I
Приближается
пункт
взимания
платы
за
проезд!
и
угадайте,
чья
это
кабинка?
мужчина,
а
не
я
It's
the
one
that
the
burglars
are
meeting
when
they
die
Это
тот,
с
кем
встречаются
грабители,
когда
умирают
And
the
murders
and
neighborhood
circlers
guy
И
парень
из
отдела
убийств
и
местных
бродяг
It's
not
a
piece
of
cake
if
you
want
a
piece
of
the
pie
Это
не
просто
кусок
пирога,
если
вы
хотите
кусочек
пирога
So
I'll
have
dinner
with
the
winners
Так
что
я
поужинаю
с
победителями
While
you
simmer
with
the
sinners
Пока
ты
кипишь
вместе
с
грешниками
Turn
your
summers
into
winters
Преврати
свое
лето
в
зиму
What
a
bummer
you
can
whimper
Какой
облом,
что
ты
можешь
хныкать
You
could've
been
a
star
just
a
glimmer
Ты
могла
бы
стать
звездой,
всего
лишь
проблеском
Now
let
me
blow
your
candle
out
and
make
it
dimmer
А
теперь
позволь
мне
задуть
твою
свечу
и
сделать
ее
более
тусклой
You
and
I
both
know
I
can't
shut
my
mouth
Мы
с
тобой
оба
знаем,
что
я
не
могу
закрыть
свой
рот
But
before
you
blow
my
candle
out
Но
прежде
чем
ты
задуешь
мою
свечу
Would
you
please
just
listen
to
me
here
right
now?
Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
просто
выслушать
меня
прямо
сейчас?
Before
you
blow
my
candle
out
Прежде
чем
ты
задуешь
мою
свечу
Cause
if
I
had
a
second
time
around,
I
would
turn
it
all
around
Потому
что,
если
бы
у
меня
был
второй
раз,
я
бы
все
перевернул
с
ног
на
голову
If
I
had
a
second
time
around,
I
would
turn
it
all
around
Если
бы
у
меня
был
второй
раз,
я
бы
все
перевернул
с
ног
на
голову
Ladies
and
gentlemen
of
the
congregation
we
are
gathered
here
today
to
celebrate
the
loss
of
a
demon,
Peter
Sparker
Дамы
и
господа
прихожане,
мы
собрались
здесь
сегодня,
чтобы
отпраздновать
потерю
демона,
Питера
Спаркера
And
may
he
never
live
again
a
scourge
on
this
earth
may
our
children
never
repeat
his
mistakes
(hallelujah)
И
пусть
он
никогда
больше
не
будет
жить,
как
бич
на
этой
земле,
пусть
наши
дети
никогда
не
повторят
его
ошибок
(аллилуйя).
And
may
he
burn
eternally
И
пусть
он
горит
вечно
What
do
you
want
me
to
do?
you
fucking
sorry
excuse
you
dug
your
own
hole
lying
and
dude
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
тебе
чертовски
жаль,
извини,
что
ты
сам
вырыл
себе
яму
ложью,
и
чувак
No,
no,
no,
that
apology
is
cute
Нет,
нет,
нет,
это
милое
извинение
But
all
will
be
through
Но
все
будет
кончено
I'll
blow
your
candle
like
the
chances
you
blew
Я
задую
твою
свечу,
как
те
шансы,
которые
ты
упустил.
Yea,
you
had
some
moments
in
the
ratings
Да,
у
вас
были
некоторые
моменты
в
рейтингах
But
then
you'd
always
go
skulking
in
the
shade
again
Но
потом
ты
всегда
снова
прятался
в
тени
You
disappointed
your
family
shamed
friends
Ты
разочаровал
свою
семью,
опозорил
друзей
I
got
a
list
heres
the
order
of
my
list
that
it's
in,
it
goes
your
daughter,
your
mother,
your
girl,
your
brother,
jeff,
cam,
matt,
your
father,
sister,
and
some
others
У
меня
есть
список,
вот
в
каком
порядке
он
составлен
в
моем
списке,
это
твоя
дочь,
твоя
мать,
твоя
девушка,
твой
брат,
Джефф,
Кэм,
Мэтт,
твой
отец,
сестра
и
некоторые
другие.
So
while
you
wither
like
Bill
your
little
life
will
be
forgotten
while
you're
rotting
wikipedia
pages
Так
что
пока
ты
будешь
чахнуть,
как
Билл,
твоя
маленькая
жизнь
будет
забыта,
пока
ты
будешь
загнивать
на
страницах
Википедии
They
will
be
fading
Они
будут
исчезать
While
you're
waiting
Пока
ты
ждешь
For
a
pardon
from
this
run-on
sentence
unpunctuated
arson
while
you
stand
there
Прошу
прощения
за
этот
повторяющийся
приговор
- за
поджог
без
акцента,
пока
вы
там
стоите
Bare
your
closet
full
of
skeletons
dancing
like
the
flames
on
your
hair
Обнажи
свой
шкаф,
полный
скелетов,
танцующих,
как
языки
пламени
на
твоих
волосах
Hey
don't
be
like
em
all
spose
you're
your
own
foes
make
this
bed
of
coals
you
can
go
to
sleep
there
Эй,
не
будь
таким,
как
они
все,
потому
что
ты
сам
себе
враг,
сделай
эту
постель
из
углей,
ты
можешь
там
поспать.
You
and
I
both
know
I
can't
shut
my
mouth
Мы
с
тобой
оба
знаем,
что
я
не
могу
закрыть
свой
рот
But
before
you
blow
my
candle
out
Но
прежде
чем
ты
задуешь
мою
свечу
Would
you
please
just
listen
to
me
here
right
now?
Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
просто
выслушать
меня
прямо
сейчас?
Before
you
blow
my
candle
out
Прежде
чем
ты
задуешь
мою
свечу
Cause
if
I
had
a
second
time
around,
I
would
turn
it
all
around
Потому
что,
если
бы
у
меня
был
второй
раз,
я
бы
все
перевернул
с
ног
на
голову
If
I
had
a
second
time
around,
I
would
turn
it
all
around
Если
бы
у
меня
был
второй
раз,
я
бы
все
перевернул
с
ног
на
голову
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Peters, Miles Ewell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.