Spose - King of Maine (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spose - King of Maine (Live)




King of Maine (Live)
Король Мэна (Live)
Yo, I wake up make a K-Cup then I blaze up, shave with a razorblade
Йоу, просыпаюсь, делаю себе кофе, потом курну, бреюсь опасной бритвой,
My hat is still crooked
кепка всё ещё криво,
I'm reading a book and
читаю книгу, а
My body was made in Maine
моё тело сделано в Мэне.
Man, I'm still deflecting all the bill collectors
Чувак, я всё ещё отбиваюсь от коллекторов,
And I hate when they say my name
и ненавижу, когда они коверкают моё имя.
My buzz would be massive
Мой хайп был бы бешеным,
If I wasn't slacking and
если бы я не ленился и
Jerking to Jayden Jaymes
не дрочил на Джейден Джеймс.
Celtics sticker
Наклейка "Селтикс"
On the bumper
на бампере
Of a clunker
развалюхи,
But my vocals real
но мой вокал настоящий.
Fuck rap. I might sell my mic and buy a snowmobile
К чёрту рэп. Может, продам микрофон и куплю снегоход.
I can't relate to throwing money when she makes it clap
Не понимаю, как можно швыряться деньгами, когда она хлопает,
I can relate to doing dishes. We should take a nap:
понимаю, как мыть посуду. Нам бы вздремнуть:
Tired like Michelin of your wrists when they're glistening
Устал, как Michelin, от твоих запястий, когда они блестят.
We don't want no yacht to float but just a boat to go fishing in
Нам не нужна яхта, чтобы плавать, а просто лодка, чтобы рыбачить.
Man my whole yard is a minor mess
Чувак, весь мой двор небольшой бардак.
Go hard till my dying breath
Впахиваю до последнего вздоха,
Owe bars to the IRS
должен бабки налоговой.
We got no Rs in our dialect
У нас нет буквы "Р" в диалекте.
Me and my peeps speak a different kind of speech
Мы с моими корешами говорим на другом языке,
Where Verizon 4G don't reach
куда Verizon 4G не добивает.
(Can you me now?)
(Слышишь меня сейчас?)
Coming live from where mill towns are still towns
Вещаю в прямом эфире оттуда, где фабричные города всё ещё города,
Even though they shut the mills down
хотя фабрики закрыли.
But I'm feeling like the King of Maine
Но я чувствую себя Королём Мэна,
The King of Maine
Королём Мэна.
Wear a seal-skin jersey to the Sea Dogs game
Ношу майку с тюленем на игре "Морских Псов".
I'm the King of Maine
Я Король Мэна,
The King of Maine
Король Мэна.
Plow truck all gold never hydroplane
Золотой снегоуборщик никогда не идёт юзом.
I tell em: Welcome to 207.
Я говорю им: Добро пожаловать в 207.
Welcome-Welcome to 207.
Добро-Добро пожаловать в 207.
Welcome to 207.
Добро пожаловать в 207.
Welcome-Welcome to 207.
Добро-Добро пожаловать в 207.
It's the way life should be: everything's pleasant
Так и должна быть жизнь: всё прекрасно.
Tell 'em: this-th-th-this is 207.
Скажи им: эт-т-то 207.
Hey, hey, I heard the news in the street
Эй, эй, я слышал новости на улице,
That we're the shit and you're the pubes on the seat
что мы крутые, а ты лобковые волосы на сиденье.
Even though I triple bogey that par 5
Даже если я сделаю тройной богги на этой пятой лунке,
Rangoon with my mai tai
Рангун с моим май-тай.
Steal another motherfucker's WiFi
Украду чужой Wi-Fi,
Got Texas Pete on my Five Guys
поливаю Texas Pete свой Five Guys.
I'm back
Я вернулся.
Facts: spit a little bit but I never made a gat go cap cap pap
Факты: немного читаю рэп, но никогда не стрелял из пушки.
But my backpack on and I'm smoking
Но мой рюкзак на мне, и я курю.
Being homeless is bogus
Быть бездомным отстой,
So paying bills is my motive
поэтому оплата счетов моя мотивация.
Can't afford G4s I'm poor on tour in a worn '04 Ford Focus
Не могу позволить себе G4, я беден, гастролирую в потрёпанном "Форде Фокус" 2004 года.
Ayup
Ага.
I know that this weed might be the death of me
Я знаю, что эта трава может меня убить,
But I got this "O" broke up like it's parentheses
но у меня этот "О" разбит, как скобки.
I'm yellin ayup
Я кричу "ага".
I weigh a buck forty still but when my finger tips touch the quill
Я вешу шестьдесят килограмм, но когда кончики моих пальцев касаются пера,
I'll be feeling like I'm Paul Pierce and I'm Rondo
я чувствую себя как Пол Пирс и Рондо,
I'm John Deere and I'm John Doe
я Джон Дир и Джон Доу,
I'm the rap star from the back yard
я рэп-звезда с заднего двора,
Who never acts hard or went half-heart
который никогда не выпендривается и не ленится.
I'm the Peoples Douche:
Я Народный Придурок:
AKA The Truth
он же Правда.
Everytime that I get in the booth I'll be feeling like
Каждый раз, когда я захожу в будку, я чувствую себя как...
But I'm feeling like the King of Maine
Но я чувствую себя Королём Мэна,
The King of Maine
Королём Мэна.
Wear a seal-skin jersey to the Sea Dogs game
Ношу майку с тюленем на игре "Морских Псов".
I'm the King of Maine
Я Король Мэна,
The King of Maine
Король Мэна.
Plow truck all gold never hydroplane
Золотой снегоуборщик никогда не идёт юзом.
I tell em: Welcome to 207.
Я говорю им: Добро пожаловать в 207.
Welcome-Welcome to 207.
Добро-Добро пожаловать в 207.
Welcome to 207.
Добро пожаловать в 207.
Welcome-Welcome to 207.
Добро-Добро пожаловать в 207.
It's the way life should be: everything's pleasant
Так и должна быть жизнь: всё прекрасно.
Tell 'em: this-th-th-this is 207.
Скажи им: эт-т-то 207.
I'm from the 420 minus 213
Я из 420 минус 213.
I'm on the throne if you're looking for who to unseat
Я на троне, если ты ищешь, кого свергнуть.
I got mooseblood in my goblet
У меня лосиная кровь в кубке,
Lobsters in my optics
омары в глазах.
I'm live on the map
Я отмечен на карте,
Where the dudes don't rap
где чуваки не читают рэп,
In the Altima black who I do go past
в чёрной "Альтиме", мимо которой я проезжаю.
Come hop in
Запрыгивай,
Find me chillin in Rockland
найдёшь меня, отдыхающим в Рокленде,
Where the townies sell oxies
где местные торгуют окси,
So the coroners got coffins
поэтому у коронеров есть гробы.
It's my fault my paid because of what I say
Я сам виноват, что мне платят за то, что я говорю.
I rock it for a profit pockets fat as Paul Lepage
Я делаю это ради прибыли, карманы толстые, как у Пола Лепажа.
Got a tattoo on my arm that says "Don't Stop"
У меня на руке татуировка "Не останавливайся",
Cuz other guys told me otherwise when we talked
потому что другие парни говорили мне обратное, когда мы болтали.
I told em Wells, Maine what the sign say
Я сказал им: "Уэллс, Мэн, вот что написано на знаке",
Where I go ape with my primates
где я схожу с ума со своими приматами,
Rhyme great
рифмую отлично,
16s like 2 times 8
16 это как 2 умножить на 8,
Wine grapes and prime steaks
виноградная лоза и первоклассные стейки.
Damn I'm feeling marvelous
Чёрт, я чувствую себя превосходно.
Had a hand with no good cards in it that I parted with
У меня была рука без хороших карт, с которой я расстался.
I'm an artisan
Я мастер,
I think you're an amateur
а ты, думаю, любитель.
Kids, cops, janitors
Дети, копы, уборщики,
All pull out their cameras
все достают свои камеры,
When I walk out of Hannaford
когда я выхожу из "Ханнафорда".
But I'm feeling like the King of Maine
Но я чувствую себя Королём Мэна,
The King of Maine
Королём Мэна.
Wear a seal-skin jersey to the Sea Dogs game
Ношу майку с тюленем на игре "Морских Псов".
I'm the King of Maine
Я Король Мэна,
The King of Maine
Король Мэна.
Plow truck all gold never hydroplane
Золотой снегоуборщик никогда не идёт юзом.
I tell em: Welcome to 207.
Я говорю им: Добро пожаловать в 207.
Welcome-Welcome to 207.
Добро-Добро пожаловать в 207.
Welcome to 207.
Добро пожаловать в 207.
Welcome-Welcome to 207.
Добро-Добро пожаловать в 207.
It's the way life should be: everything's pleasant
Так и должна быть жизнь: всё прекрасно.
Tell 'em: this-th-th-this is 207.
Скажи им: эт-т-то 207.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.