Spose - Swagless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spose - Swagless




Swagless
Без понтов
In the place yall, trippin on things,
Я здесь, детка, отрываюсь по полной,
I just walked in spillin my drink,
Только что зашёл, пролил свой напиток.
I play ball but I've never scored a basket,
Играю в баскетбол, но ни разу не забросил,
You already know, you ain't gotta ask it.
Ты и так всё знаешь, не нужно спрашивать.
Swagless,
Без понтов,
You know I'm (swagless)
Ты знаешь, я (без понтов)
Ugly, clumsy, trust me,
Страшный, неуклюжий, поверь мне,
Sandusky wouldn't fuck me.
Даже Сандаски бы меня не трахнул.
You know who's swagless,
Знаешь, кто без понтов?
To get my shit together I would have to eat magnets.
Чтобы взять себя в руки, мне пришлось бы жрать магниты.
(Swagless)
(Без понтов)
So if you're lookin call it off,
Так что, если ты ищешь, бросай это дело,
I'm right here homie, swag holocaust.
Я прямо здесь, детка, Холокост понтов.
Eh, I'm fever than Justin Bieber,
Эй, я круче Джастина Бибера,
I tried to do the dougie, it was lookin like a seizure.
Пытался станцевать дагги, выглядело как припадок.
I'm accidentally sell a bit,
Я случайно продал немного,
I could sign and drive a boxy Honda SUV and not be in
Мог бы подписать контракт и водить квадратный Honda SUV, и не быть в
My element, I been irrelevant, I'm still delicate, but
своей тарелке. Я был неактуальным, я всё ещё слабый, но
This year I can bench 85 like Bill Belechick.
В этом году я могу выжать 85, как Билл Беличик.
Check it out, droolin out my mouth,
Смотри, из моих уст льются слова,
Fallin on a couch,
Падаю на диван,
I just dropped a coffee sloppy,
Только что пролил кофе,
And I'm retarded and I only wrote 14 bars.
И я тупой, и написал только 14 строк.
In the place yall, trippin on things,
Я здесь, детка, отрываюсь по полной,
I just walked in spillin my drink,
Только что зашёл, пролил свой напиток.
I play ball but I've never scored a basket,
Играю в баскетбол, но ни разу не забросил,
You already know, you ain't gotta ask it.
Ты и так всё знаешь, не нужно спрашивать.
Swagless,
Без понтов,
You know I'm (swagless)
Ты знаешь, я (без понтов)
I met this girl named Betty,
Я встретил девушку по имени Бетти,
She was all about it.
Она была вся в этом.
We started dancing, shook her booty all around it.
Мы начали танцевать, она трясла своей попкой.
I felt so guilty, had to call my man and tell him,
Я чувствовал себя таким виноватым, что должен был позвонить своему корешу и рассказать ему,
I hung up and lit a candle, put on Lady Antebellum.
Я повесил трубку и зажег свечу, включил Lady Antebellum.
Walk up to the bar and order cran and peach drink,
Подхожу к бару и заказываю клюквенно-персиковый напиток,
Peach drink, burn, cruisin, sleepin in the backseat.
Персиковый напиток, жжение, круизинг, сплю на заднем сиденье.
I'm so real that I freak if I see a spider,
Я настолько настоящий, что пугаюсь, когда вижу паука,
I won't walk into a dark room without a lighter.
Я не войду в темную комнату без зажигалки.
Give me the mic and i hit my tooth, oh shit i chipped
Дайте мне микрофон, и я ударился зубом, черт, я его сколол.
It. imma be out at a restaurant counting the bill but
Я буду в ресторане, считая счет, но
You know i wont pitch in. lynching, non-fiction books
Ты знаешь, я не буду скидываться. Линчевание, документальная литература -
My one addiction.
Моя единственная зависимость.
Picturin my nana on the couch knittin me mittens.
Представляю свою бабушку на диване, вяжущую мне варежки.
Broke and lazy, makin babies,
Разоренный и ленивый, делаю детей,
Collectin food stamps to save for a mercedes.
Собираю талоны на еду, чтобы накопить на Мерседес.
Man I'm swagless, but I smell good,
Чувак, я без понтов, но хорошо пахну,
Spray painting Hanukkah stars all over the
Рисую баллончиком звезды Хануки по всему
Neighborhood.
району.
In the place yall, trippin on things,
Я здесь, детка, отрываюсь по полной,
I just walked in spillin my drink,
Только что зашёл, пролил свой напиток.
I play ball but I never scored a basket,
Играю в баскетбол, но ни разу не забросил,
You already know, you ain't gotta ask it.
Ты и так всё знаешь, не нужно спрашивать.
Swagless,
Без понтов,
You know I'm (swagless)
Ты знаешь, я (без понтов)





Writer(s): Ryan Peters, Cam Groves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.