Paroles et traduction Spose - The G.O.A.T.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The G.O.A.T.
Козел отпущения
I
got
24
ounces
of
Aroma
Joe's
and
I'm
back
up
on
my
game
У
меня
700
мл
кофе
из
Aroma
Joe's,
и
я
снова
в
игре,
детка.
I
just
toured
the
states
for
like
40
dates
and
I
just
touched
back
in
Maine
Я
только
что
откатал
тур
по
Штатам,
около
40
концертов,
и
вернулся
в
Мэн.
I
sold
more
records
while
I
was
gone
than
anybody
I
know
Пока
меня
не
было,
я
продал
больше
пластинок,
чем
кто-либо
из
моих
знакомых.
I
got
'em
having
cows,
can't
hold
my
horses
and
I'm
feeling
like
the
GOAT
У
них
там
коровы
взбесились,
меня
не
удержать,
и
я
чувствую
себя
Козлом
Отпущения.
I'm
the
GOAT,
man
I'm
the
GOAT
Я
Козел
Отпущения,
да,
я
Козел
Отпущения.
Said
I'm
the
GOAT,
backwoods,
iced
coffee
in
my
throat
Говорю
тебе,
я
Козел
Отпущения,
самокрутка,
холодный
кофе
в
горле.
Bumpin'
Hall
& Oates
Слушаю
Hall
& Oates.
Cool
shit
in
my
history,
don't
fuck
with
me,
I
got
kids
to
feed
У
меня
крутая
история,
не
связывайся
со
мной,
мне
детей
кормить.
Man,
remember
when
you
were
a
dick
to
me,
so
when
I
succeed
you
aren't
shit
to
me
Помнишь,
как
ты
был
ко
мне
козлом?
Так
вот,
теперь,
когда
я
преуспел,
ты
для
меня
ничто.
Bro,
what
you
know
'bout
Speezel?
Братан,
что
ты
знаешь
о
Спизеле?
If
the
canvas
on
that
easel
Если
холст
на
мольберте,
I'll
paint
it
till
I'm
famous,
heinous
dollars
out
the
anus
stacking
pyramids
and
eagles
Я
буду
рисовать,
пока
не
стану
знаменитым,
грязные
доллары
из
задницы,
складываю
пирамиды
и
орлов.
Man
I'm
counting
up
that
funny
Я
считаю
эту
зелень.
Wait,
switch
it
up,
get
the
M
for
the
F
Подожди,
давай
переключимся,
возьми
М
за
F.
Just
ate
but
I'm
still
hungry
Только
что
поел,
но
все
еще
голоден.
Daps
everywhere
when
I
enter
the
set
Приветствия
повсюду,
когда
я
захожу
на
площадку.
Now
people
I
admire
wanna
pound
it
up
Теперь
люди,
которыми
я
восхищаюсь,
хотят
со
мной
поздороваться.
I'm
gonna
die
nasty,
better
sound
the
gong
Я
умру
круто,
лучше
ударьте
в
гонг.
Turn
letters
into
numbers
like
Algebra
Превращаю
буквы
в
цифры,
как
в
алгебре.
While
I'm
chasing
cheese
like
I'm
Algernon
Пока
гоняюсь
за
сыром,
как
Элджернон.
Get
love
online
like
fat
women
Получаю
любовь
онлайн,
как
толстушки.
My
future's
bright
and
your
past
isn't
Мое
будущее
яркое,
а
твое
прошлое
- нет.
You
stopped
sucking,
oh
that's
different
Ты
перестал
сосать,
о,
это
другое
дело.
I
go
so
hard
my
hat's
dripping
Я
так
стараюсь,
что
с
моей
кепки
капает.
Your
music
is
boring,
I
think
it's
abhorrent
Твоя
музыка
скучная,
я
считаю
ее
отвратительной.
I'm
touring,
no
lying,
the
faking
is
foreign
Я
гастролирую,
не
вру,
притворство
мне
чуждо.
I
wasn't
a
tourist,
the
oil
pan
leaking
like
pictures
of
Jennifer
Lawrence
Я
не
был
туристом,
масло
из
поддона
капает,
как
фото
Дженнифер
Лоуренс.
Fucked
up
shit,
I've
been
through
it
Хреновая
фигня,
я
через
это
прошел.
I'm
feeling
like
I'm
Jim
Breuer
Я
чувствую
себя,
как
Джим
Брюер.
I'm
Goat
Boy,
I'm
Goat
Man,
I
spit
sunshine
even
my
throat
tan
Я
Козлик,
я
Козел,
я
плююсь
солнцем,
даже
мое
горло
загорелое.
Ducking
piglets
at
rooster
o'clock
Уворачиваюсь
от
поросят
в
петушиный
час.
So
guess
who's
back
Так
что
угадай,
кто
вернулся?
I
got
24
ounces
of
Aroma
Joe's
and
I'm
back
up
on
my
game
У
меня
700
мл
кофе
из
Aroma
Joe's,
и
я
снова
в
игре,
детка.
I
just
toured
the
states
for
like
40
dates
and
I
just
touched
back
in
Maine
Я
только
что
откатал
тур
по
Штатам,
около
40
концертов,
и
вернулся
в
Мэн.
I
sold
more
records
while
I
was
gone
than
anybody
I
know
Пока
меня
не
было,
я
продал
больше
пластинок,
чем
кто-либо
из
моих
знакомых.
I
got
'em
having
cows,
can't
hold
my
horses
and
I'm
feeling
like
the
GOAT
У
них
там
коровы
взбесились,
меня
не
удержать,
и
я
чувствую
себя
Козлом
Отпущения.
I'm
the
GOAT,
man
I'm
the
GOAT
Я
Козел
Отпущения,
да,
я
Козел
Отпущения.
Said
I'm
the
GOAT,
backwoods,
iced
coffee
in
my
throat
Говорю
тебе,
я
Козел
Отпущения,
самокрутка,
холодный
кофе
в
горле.
Bumpin'
Hall
& Oates
Слушаю
Hall
& Oates.
I
can't
hold
my
horses,
got
too
much
momentum,
what
am
I
to
do?
(Can't
stop
me)
Не
могу
удержать
коней,
слишком
большой
импульс,
что
мне
делать?
(Меня
не
остановить)
My
parents
divorced
and
my
mom
was
on
welfare,
got
something
to
prove
(Prove
it)
Мои
родители
развелись,
а
моя
мама
была
на
пособии,
мне
есть
что
доказать
(Доказать
это)
If
you
hate
on
people
who
work
hard
all
day
then
I
don't
fuck
with
you
Если
ты
ненавидишь
людей,
которые
тяжело
работают
весь
день,
то
я
с
тобой
не
общаюсь.
Got
tiger
all
in
my
eyeball,
Survivor
like
Destiny's
Child,
yes
У
меня
тигр
в
глазах,
"Выживший",
как
Destiny's
Child,
да.
Yes,
yes
I
been
weeded,
but
that's
not
as
cool
as
all
the
shit
that
we
did
Да,
да,
я
курил
травку,
но
это
не
так
круто,
как
все
то,
что
мы
делали.
I
might
just
repeat
it,
when
I'm
defeated
get
right
back
up
on
the
horse
bleeding
like
Jesus
Я
могу
просто
повторить
это,
когда
я
побежден,
снова
сажусь
на
лошадь,
истекая
кровью,
как
Иисус.
My
confidence
big
as
a
moose,
but
small
as
a
mouse,
who
let
the
GOAT
in
the
house?
Моя
уверенность
огромна,
как
лось,
но
мала,
как
мышь,
кто
впустил
Козла
в
дом?
Second
place:
I'm
not
into
that
Второе
место:
меня
это
не
устраивает.
Maine
on
my
back
like
I'm
Simba's
dad
Мэн
у
меня
на
спине,
как
будто
я
отец
Симбы.
But
I
will
never
gloat
Но
я
никогда
не
буду
злорадствовать.
Get
a
castle
with
a
moat
Получу
замок
со
рвом.
Need
a
goatskin
coat
Мне
нужна
шуба
из
козьей
шкуры.
Cause
I'm
feeling
like
the
GOAT
Потому
что
я
чувствую
себя
Козлом
Отпущения.
Go,
go,
go,
go,
go,
shorty
it's
your
birthday
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
малышка,
у
тебя
день
рождения.
You
could
be
born
last,
make
it
into
first
place
Ты
могла
родиться
последней,
но
занять
первое
место.
I'm
climbing
up
onto
the
tippy-top
Я
взбираюсь
на
самую
вершину.
Giddyup,
they
shootin'
arrows
at
my
tibia
Но,
они
стреляют
стрелами
в
мою
голень.
But
my
skin
thicker
than
Nicki's
butt
Но
моя
кожа
толще,
чем
задница
Ники.
Ducking
piglets
at
rooster
o'clock
Уворачиваюсь
от
поросят
в
петушиный
час.
So,
you
don't
gotta
guess
who's
back
Так
что
тебе
не
нужно
гадать,
кто
вернулся.
I
got
24
ounces
of
Aroma
Joe's
and
I'm
back
up
on
my
game
У
меня
700
мл
кофе
из
Aroma
Joe's,
и
я
снова
в
игре,
детка.
I
just
toured
the
states
for
like
40
dates
and
I
just
touched
back
in
Maine
Я
только
что
откатал
тур
по
Штатам,
около
40
концертов,
и
вернулся
в
Мэн.
I
sold
more
records
while
I
was
gone
than
anybody
I
know
Пока
меня
не
было,
я
продал
больше
пластинок,
чем
кто-либо
из
моих
знакомых.
I
got
'em
having
cows,
can't
hold
my
horses
and
I'm
feeling
like
the
GOAT
У
них
там
коровы
взбесились,
меня
не
удержать,
и
я
чувствую
себя
Козлом
Отпущения.
I'm
the
GOAT,
man
I'm
the
GOAT
Я
Козел
Отпущения,
да,
я
Козел
Отпущения.
Said
I'm
the
GOAT,
backwoods,
iced
coffee
in
my
throat
Говорю
тебе,
я
Козел
Отпущения,
самокрутка,
холодный
кофе
в
горле.
Bumpin'
Hall
& Oates
Слушаю
Hall
& Oates.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.