Spose - The King of Maine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spose - The King of Maine




The King of Maine
Король Мэна
Yo, I wake up make a K-Cup then I blaze up
Йоу, я просыпаюсь, завариваю себе кофеек и пыхчу травкой.
Shave with a razorblade
Бреюсь опасной бритвой.
My hat is still crooked
Моя кепка всё ещё криво надета.
I'm reading a book and
Я читаю книгу, и...
My body was made in Maine
Моё тело создано в Мэне.
Man, I'm still deflecting all the bill collectors
Дорогая, я всё ещё игнорирую коллекторов.
And I hate when they say my name
И ненавижу, когда они называют моё имя.
My buzz would be massive
Мой кайф был бы просто потрясающим,
If I wasn't slacking and
Если бы я не валял дурака и
Jerking to Jayden Jaymes
Не залипал на Джейден Джеймс.
Celtics sticker
Наклейка "Селтикс"
On the bumper
На бампере
Of a clunker
Моей развалюхи.
But my vocals real
Но мой вокал - настоящий.
Fuck rap. I might sell my mic and buy a snowmobile
К чёрту рэп. Может, продать микрофон и купить снегоход?
I can't relate to throwing money when she makes it clap
Не понимаю, как можно разбрасываться деньгами, когда она танцует.
I can relate to doing dishes
Я скорее помою посуду.
We should take a nap
Нам бы вздремнуть.
Tired like Michelin of your wrists when they're glistening
Устал, как будто твои запястья после танца - это шины "Мишлен".
We don't want no yacht to float but just a boat to go fishing in
Нам не нужна яхта, чтобы плавать - хватит и лодки, чтобы порыбачить.
Man my whole yard is a minor mess
Дорогая, у меня во дворе бардак.
Go hard till my dying breath
Буду стараться до последнего вздоха.
Owe bars to the IRS
Торчу бабки налоговой.
We got no Rs in our dialect
В нашем диалекте нет буквы "Р".
Me and my peeps speak a different kind of speech
Мы с моими корешами говорим по-другому.
Where Verizon 4G won't reach
Там, где не ловит даже 4G от "Веризон".
(Can you me now?)
(Ты меня сейчас слышишь?)
Coming live from where mill towns are still towns
В прямом эфире из тех мест, где фабричные города всё ещё остаются городами.
Even though they shut the mills down
Даже если фабрики закрыли.
But I'm feeling like the King of Maine
Но я чувствую себя Королём Мэна.
The King of Maine
Королём Мэна.
I wear a seal-skin jersey to the Sea Dogs game
Я ношу свитер из тюленьей кожи на игры "Морских Псов".
I'm the King of Maine
Я - Король Мэна.
The King of Maine
Король Мэна.
Plow truck all gold never hydroplane
Золотой снегоуборочный грузовик, который никогда не уйдет в юз.
I tell em: Welcome to 207.
Я говорю им: "Добро пожаловать в 207-й штат".
Welcome-Welcome to 207.
Добро пожаловать в 207-й.
Welcome to 207.
Добро пожаловать в 207-й.
Welcome-Welcome to 207.
Добро пожаловать в 207-й.
It's the way life should be: everything's pleasant
Вот как должна выглядеть жизнь: всё прекрасно.
Tell 'em: this-th-th-this is 207.
Скажи им: "Эт-т-то 207-й".
Hey, hey, I heard the news in the street
Эй, эй, я слышал на улице новость,
That we're the shit and you're the pubes on the seat
Что мы крутые, а ты - как волосы на унитазе.
Even though I triple bogey that par 5
Даже если я трижды ошибусь на пятой лунке,
Rangoon with my mai tai
Пью "Рангун" со своим "Май Тай".
Steal another motherfucker's WiFi
Снова тырю чужой Wi-Fi.
Got Texas Pete on my Five Guys
Добавил "Техасский огонь" в свой заказ из "Пять Парней".
I'm back
Я вернулся.
Facts: spit a little bit but I never made a gat go cap cap pap
Факты: читаю рэп немного, но никогда не стрелял из пушки.
But my backpack on and I'm smoking
Но мой рюкзак на мне, и я курю.
Being homeless is bogus
Быть бомжом - отстой.
So paying bills is my motive
Поэтому моя цель - оплачивать счета.
Can't afford G4s I'm poor on tour in a worn '04 Ford Focus
Не могу позволить себе G4, я бедный, езжу на гастроли на убитом "Форд Фокус" 2004 года.
Ayup
Ага.
I know that this weed might be the death of me
Знаю, эта дурь меня когда-нибудь доконает.
But I got this "O" broke up like it's parentheses
Но у меня этот "нолик" разбит, как скобки.
I'm yellin ayup
Я кричу: "Ага!".
I weigh a buck forty still
До сих пор вешу 63 килограмма.
But when my finger tips touch the quill
Но когда мои пальцы касаются ручки,
I'll be feeling like I'm Paul Pierce and I'm Rondo
Я чувствую себя Полом Пирсом, я - Рондо.
I'm John Deere and I'm John Doe
Я - Джон Дир, я - Джон Доу.
I'm the rap star from the back yard
Я - рэп-звезда с задворок,
Who never acts hard or went half-heart
Который никогда не строит из себя крутого и не выкладывается наполовину.
I'm the Peoples Douche:
Я - "Народный придурок",
AKA The Truth
Или "Мистер Правда".
Everytime that I get in the booth I'll be feeling like
Каждый раз, когда захожу в будку, я чувствую себя...
The King of Maine
Королём Мэна.
The King of Maine
Королём Мэна.
Ayup, if you're Batman I must be L.L. Bane
Ага, если ты Бэтмен, то я, должно быть, Л.Л. Бэйн.
I'm the King of Maine
Я - Король Мэна.
The King of Maine
Король Мэна.
I got Susan Collins giving everyone brain
У меня Сьюзан Коллинз всем мозги пудрит.
I tell em: Welcome to 207.
Я говорю им: "Добро пожаловать в 207-й штат".
Welcome-Welcome to 207.
Добро пожаловать в 207-й.
Welcome to 207.
Добро пожаловать в 207-й.
Welcome-Welcome to 207.
Добро пожаловать в 207-й.
It's the way life should be: everything's pleasant
Вот как должна выглядеть жизнь: всё прекрасно.
Tell 'em: this-th-th-this is 207.
Скажи им: "Эт-т-то 207-й".
I'm from the 420 minus 213
Я из 420 минус 213.
I'm on the throne if you're looking for who to unseat
Я на троне, если ты ищешь, кого свергнуть.
I got mooseblood in my goblet
У меня в кубке кровь лося.
Lobsters in my optics
В глазах - омары.
I'm live on the map
Я на карте,
Where the dudes don't rap
Там, где чуваки не читают рэп.
In the Altima black who I do go past
В чёрной "Альтиме" я проезжаю мимо.
Come hop in
Запрыгивай.
Find me chillin in Rockland
Найди меня отдыхающим в Рокленде,
Where the townies sell oxies
Где местные барыжат окси.
So the coroners got coffins
Поэтому у патологоанатомов полно гробов.
It's my fault my paid because of what I say
Это моя вина, что мне платят за то, что я говорю.
I rock it for a profit pockets fat as Paul Lepage
Я делаю это ради прибыли, мои карманы толстые, как у Пола Лепажа.
Got a tattoo on my arm that says "Don't Stop"
У меня на руке татуировка "Не останавливайся",
Cuz other guys told me otherwise when we talked
Потому что другие парни говорили мне обратное.
I told em Wells, Maine what the signs say
Я сказал им: "Уэллс, Мэн, как гласят знаки",
Where I go ape with my primates
Где я схожу с ума со своими приматами.
Rhyme great
Рифмую отлично.
16s like 2 times 8
16 - это как 2 раза по 8.
Wine grapes and prime steaks
Виноградники и стейки высшего сорта.
Damn I'm feeling marvelous
Чёрт, я чувствую себя превосходно.
Had a hand with no good cards in it that I parted with
У меня была рука с плохими картами, от которых я избавился.
I'm an artisan
Я - мастер,
I think you're an amateur
А ты, я думаю, любитель.
Kids, cops, janitors
Дети, копы, уборщики -
All pull out their cameras
Все достают свои камеры,
When I walk out of Hannaford
Когда я выхожу из "Ханныфорд".
The King of Maine
Король Мэна.
The King of Maine
Король Мэна.
I've got a fucking elk head hanging on my chain
У меня на шее висит чёртова лосиная голова.
I'm the King of Maine
Я - Король Мэна.
The King of Maine
Король Мэна.
And all the state game wardens yell my name
И все егеря штата кричат моё имя.
I tell em: Welcome to 207.
Я говорю им: "Добро пожаловать в 207-й штат".
Welcome-Welcome to 207.
Добро пожаловать в 207-й.
Welcome to 207.
Добро пожаловать в 207-й.
Welcome-Welcome to 207.
Добро пожаловать в 207-й.
It's the way life should be: everything's pleasant
Вот как должна выглядеть жизнь: всё прекрасно.
Tell 'em: this-th-th-this is 207.
Скажи им: "Эт-т-то 207-й".





Writer(s): Ryan Peters, Dave Gutter, Channing Day, Zach Jones, Jon Roods, Derek Geirhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.