Hole - Spottraduction en allemand




Hole
Loch
In the ground, there are these holes that I keep tripping over
Im Boden gibt es diese Löcher, über die ich immer wieder stolpere
And I can walk right by their smelly remnants long left over
Und ich kann einfach an ihren übelriechenden Überresten vorbeigehen, die schon lange zurückgeblieben sind
In the sky, the white gas clouds are drifting by, I wonder
Am Himmel ziehen die weißen Gaswolken vorüber, ich frage mich
I wonder what they think about
Ich frage mich, was sie darüber denken
The stinking holes in white gas clouds
Die stinkenden Löcher in weißen Gaswolken
Still, nobody screams out loud
Dennoch schreit niemand laut
In the street, there are these people I keep tripping over
Auf der Straße gibt es diese Leute, über die ich immer wieder stolpere
In the fields, there are the open spaces there to blunder
Auf den Feldern gibt es die offenen Flächen, auf denen man herumirren kann
In the bank, the white-haired men are shaking hands in laughter
In der Bank schütteln die weißhaarigen Männer lachend die Hände
I wonder what they laugh about
Ich frage mich, worüber sie lachen
The stinking holes in white gas clouds
Die stinkenden Löcher in weißen Gaswolken
From mending rags to shaking hands
Vom Flicken von Lumpen bis zum Händeschütteln
I'd like to see their shaking hands
Ich würde gerne ihre Hände schütteln sehen, meine Liebe
I'm ready for
Ich bin bereit für
This house to fall
Dieses Haus, das fallen soll
The killing's done
Das Töten ist getan
And death is all
Und der Tod ist alles
In an office, men are hurrying to up the numbers
In einem Büro beeilen sich Männer, die Zahlen nach oben zu treiben
And I can hear their meager wages slipping through their fingers
Und ich kann hören, wie ihre kümmerlichen Löhne durch ihre Finger rinnen
On this day, the masses turn from helplessness to fury
An diesem Tag wenden sich die Massen von Hilflosigkeit zu Wut
I wonder what they think about
Ich frage mich, was sie darüber denken
The stinking holes in white gas clouds
Die stinkenden Löcher in weißen Gaswolken
The years of servitude for naught
Die Jahre der Knechtschaft für nichts
Or thankfulness for what they got
Oder Dankbarkeit für das, was sie bekommen haben, meine Schöne
I'm ready for
Ich bin bereit für
This house to fall
Dieses Haus, das fallen soll
The killing's done
Das Töten ist getan
And death is all, yeah
Und der Tod ist alles, ja
I'm ready for
Ich bin bereit für
This house to fall
Dieses Haus, das fallen soll
The killing's done
Das Töten ist getan
And death is all
Und der Tod ist alles
The killing's done
Das Töten ist getan
And death is all, yeah
Und der Tod ist alles, ja





Writer(s): Earl Darling, Reginald Rueffer, Chadwick Rueffer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.