Paroles et traduction Spray - We Gotta Get Haircuts
This
is
Jenny
telling
the
story
Это
Дженни
рассказывает
историю.
Yes,
it's
Jenny
again!
Да,
это
снова
Дженни!
It's
a
computer!
Это
компьютер!
Yes
Jenny,
it's
a
computer
Да,
Дженни,
это
компьютер.
A
computer's
not
a
scientist!
Компьютер-не
ученый!
Someone
said
we're
stuck
in
the
past
Кто-то
сказал,
что
мы
застряли
в
прошлом.
A
nostalgia
act
Акт
ностальгии
Yes
we
know,
it
was
us
Да,
мы
знаем,
это
были
мы.
Always
been
kinda
bourgeoisie
Я
всегда
был
буржуазным.
If
not
musically
Если
не
музыкально
And
we
played
to
our
strengths
И
мы
играли
в
полную
силу.
Oh
the
effort
to
change
our
sound
О,
попытка
изменить
наше
звучание.
For
a
younger
crowd
Для
более
молодой
толпы
That
might
give
us
away
Это
может
выдать
нас.
There
must
be
a
solution
served
Должно
же
быть
какое-то
решение.
To
refresh
our
oeuvre
Чтобы
освежить
наше
творчество
In
an
underhanded
way
Исподтишка.
We
gotta
get
haircuts
Нам
нужно
подстричься.
We
can
masquerade
as
young
renegades
with
a
haircut
Мы
можем
замаскироваться
под
молодых
ренегатов
со
стрижкой.
Oh
we
gotta
haircuts
О
Нам
нужно
подстричься
Perceptions
change
for
a
tiny
outlay
with
a
haircut
Восприятие
меняется
из-за
крошечных
затрат
на
стрижку.
On
the
wall
scheduled
for
Q4
На
стене,
запланированной
на
четвертый
квартал.
Radio's
on
board
Радио
на
борту.
Gotta
tap
into
it
Я
должен
подключиться
к
этому.
Got
the
sheen
of
a
drum
machine
Получил
блеск
драм-машины
It's
the
sound
of
teens
Это
голос
подростков.
Yet
nobody's
impressed
Но
это
никого
не
впечатлило.
Can't
keep
up
with
the
younger
trends
Не
могу
идти
в
ногу
с
молодежными
тенденциями
How
they
change
and
bend
Как
они
меняются
и
изгибаются
We
do
try
to
be
cool
Мы
стараемся
быть
хладнокровными.
Marketing
say
"you
look
the
part
Маркетинг
говорит
:"
Ты
выглядишь
как
надо
Then
the
content
of
art
gets
the
benefit
of
doubt"
Тогда
содержание
искусства
получает
преимущество
сомнения".
We
gotta
get
haircuts
Нам
нужно
подстричься.
We
can
tap
into
the
culture
of
youth
with
a
haircut
Мы
можем
прикоснуться
к
культуре
молодежи
с
помощью
стрижки.
Oh
we
gotta
get
haircuts
О
Нам
нужно
подстричься
We
can
show
that
we
have
relevancy
with
a
haircut
Мы
можем
показать,
что
у
нас
есть
значимость
с
помощью
стрижки.
Oh
ooh
we
gotta
get
haircuts
О
о
о
Нам
нужно
подстричься
Oooh
we
gotta
get
Оооо
мы
должны
добраться
Oooh
we
gotta
get
Оооо
мы
должны
добраться
Oooh
we
gotta
get
Оооо
мы
должны
добраться
We
gotta
get
Мы
должны
добраться
We
gotta
get
Мы
должны
добраться
Oh
we
gotta
get
haircuts
О
Нам
нужно
подстричься
Down
the
ages
the
music
don't
change,
just
the
haircuts
На
протяжении
веков
музыка
не
меняется,
только
стрижки.
Oh
we
gotta
get
haircuts
О
Нам
нужно
подстричься
Every
comeback
relies
on
the
fact
that
they
got
haircuts
Каждое
возвращение
зависит
от
того,
что
они
постриглись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Matthews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.