Paroles et traduction Spreej - LOSTBOYDEMIGOD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOSTBOYDEMIGOD
LOSTBOYDEMIGOD
Lostboydemigod
Lostboydemigod
Neverlandfam
- op
school
zat
ik
daar
Neverlandfam
- at
school
I
was
there
Met
een
kleine
gang
aan't
smoken
van
die
grass
With
a
small
crew
smoking
that
grass
Om
me
rooie
ogen
en
een
walm
terug
te
gaan
naar
klas
To
get
my
red
eyes
and
a
haze
to
go
back
to
class
Petit
con
destijds
Petit
con
back
then
Ik
was
superwild
als
Quenon
destijds
I
was
super
wild
like
Quenon
back
then
Ik
was
maar
een
child,
ik
liep
rondjes
in
Nouveau
Gandjes
I
was
just
a
child,
I
was
running
around
in
Nouveau
Gandjes
Korte
lontje
en
ook
unconscious
Short
fuse
and
also
unconscious
'K
wou
die
pum
pum
I
wanted
that
pum
pum
'K
schreef
die
poèmes
poèmes
I
wrote
those
poems
poems
J'
faisais
rap
rap
I
did
rap
rap
Zo
van
die
"mohem
mohem,
luister
naar
hem"-bars
Like
those
"mohem
mohem,
listen
to
him"-bars
"Hij
heeft
die
koude
feestdagen
decembars"
"He
has
those
cold
holiday
Decembers"
"Die
no
flooz
blues,
oldschool
juice"
"Those
no
flooz
blues,
oldschool
juice"
"Tupac,
biggieshit
on
a
fool
moon"
"Tupac,
biggieshit
on
a
fool
moon"
Picture
me
rollin'
in
de
mooiste
vroom
vroom
Picture
me
rollin'
in
the
coolest
vroom
vroom
It
was
all
a
dream
voor
a
young
cool
goon,
It
was
all
a
dream
for
a
young
cool
goon,
'T
Was
die
'Gone
Too
Soon'
tune,
It
was
that
'Gone
Too
Soon'
tune,
Of
de
tune
tune,
of
de
tune
tune
daarvoor
Or
the
tune
tune,
or
the
tune
tune
before
that
Ze
zijn
allemaal
dope
gevaarlijk
They
are
all
dope
dangerous
MJ
is
master
MJ
is
master
Wijwater,
kruisteken,
slapen
Holy
water,
cross
sign,
sleep
En
dan
moonwalken
in
m'n
dreams
And
then
moonwalk
in
my
dreams
Ik
wou
Buffy
op
een
boombox
in
m'n
teens
I
wanted
Buffy
on
a
boombox
in
my
teens
Ik
liet
mooigelakte
nagels
zakken
in
mn
jeans
I
let
my
beautifully
painted
nails
sink
into
my
jeans
En
'k
zwaaide
met
m'n
middelvinger
- Mr.
Bean
And
I
waved
my
middle
finger
- Mr.
Bean
In
die
eerste
film
In
that
first
movie
Morgen
héros,
momenteel
a
villain
Tomorrow
a
hero,
currently
a
villain
Alles
in
de
mond,
grijp
ni
eens
de
billen
Everything
in
my
mouth,
don't
even
grab
the
ass
Spiegel
op
de
kont,
staartje
aan
het
tillen
Mirror
on
the
butt,
tail
lifting
En
we
zijn
nog
maar
aant
chillen,
And
we're
just
chilling,
Baby
what
a
feelin'
Baby
what
a
feeling
Beetje
a-s-m-r
voor
die
uh
eh
eh
A
little
a-s-m-r
for
that
uh
eh
eh
Eentje
passen,
sex,
background-FX
One
to
fit,
sex,
background-FX
Rainsounds,
strange
clouds
Rainsounds,
strange
clouds
Nog
steeds
de
same
blouse
Still
the
same
blouse
Yung
Amadeus
met
m'n
toverfluit
Yung
Amadeus
with
my
magic
flute
En
ik
heb
wensen
te
vervullen
nu
z'erover
wrijft
And
I
have
wishes
to
fulfill
now
that
you're
rubbing
over
it
Aladdin
dans
la
salle
de
bain
Aladdin
dans
la
salle
de
bain
Me
Yasmine
en
een
koeke
10
Me
Yasmine
and
a
10
cookie
Yung
Squall,
'k
moe
Rinoa
zoeken
Yung
Squall,
I
gotta
find
Rinoa
Avocado
in
mn
slaatje
en
quinoa
boefen
Avocado
in
my
salad
and
quinoa
practice
Terwijl
ik
head
krijg
in
comfortabele
opasloefen
While
I
get
head
in
comfortable
grandpa
slippers
Zegt
er
iemand
Familiar
wil
ik
Dinopha
- ah
Is
anyone
saying
Familiar,
I
want
Dinopha
- ah
Zie
me
chillen
in
een
hoekske
me
wa
vol
au
vent
See
me
chill
in
a
corner
with
a
lot
of
excitement
Me
m'n
chickie
die
ik
slide
als
een
toboggan
With
my
chickie,
I
slide
her
like
a
toboggan
Ik
heb
die
renaissanceblood
in
m'n
rode
sang
I
have
that
renaissanceblood
in
my
red
sang
Ik
heb
die
renaissancebloed
I
have
that
renaissanceblood
'T
Gene
wa
'k
doe,
staat
ni
in
een
handboek
What
I
do,
is
not
in
a
textbook
Alles
wa
ze
zeggen
homey,
het
is
not
true
Everything
they
say
homey,
it's
not
true
Is
het
opgelegd,
is
het
zeker
not
you
Is
it
imposed,
is
it
definitely
not
you
En
is
het
not
you.
And
it's
not
you.
Is
het
not
goe
It's
not
good
Putten
uit
de
bron,
ikke
drink
mijn
wa.
Drawing
from
the
source,
I
drink
my
wa.
Turrie,
"Morgenland"
blijkt
ineens
vrij
naderbij
Turrie,
"Morgenland"
turns
out
to
be
quite
close
'K
Ga
ni
kraaien
lijk
die
boy
die
wolven
huilt
I'm
not
gonna
crow
like
that
boy
who
cries
wolves
Maar
m'n
eerste
tongemuil,
But
my
first
tongue
mouth,
'T
zijn
die
vlinders
in
de
buik
nu
't
geen
dak
voel
It's
those
butterflies
in
the
stomach
now
that
it
doesn't
feel
like
a
roof
Of
de
plat
uit
de
traiteur
en
teveel
nalu
Or
flat
out
of
the
caterer
and
too
much
nalu
Teveel
Shere
Khan,
iets
te
weinig
Balu
Too
much
Shere
Khan,
a
little
less
Balu
Ook
al
draag
ik
wel
a
Scar,
ben
ik
eerder
Zazu
Even
though
I
wear
a
Scar,
I'm
more
of
a
Zazu
Of
Apu
Nahasapeemapetilon
Or
Apu
Nahasapeemapetilon
'K
heb
m'n
jas
en
pet
al
aan
I
already
have
my
jacket
and
hat
on
Klaar
voor
elke
struggle
Ready
for
any
struggle
Ik
kan
elke
battle
aan
mawfakker
I
can
take
on
any
battle
mawfakker
Ben
de
Fonz
op
de
beat
uh
I'm
the
Fonz
on
the
beat
uh
Happy
days
in
't
verschiet
uh
– bang!
Happy
days
in
the
future
uh
– bang!
Alles
raak
nu
het
moet
moet
Everything
hits
now
it
has
to
Au
revoir,
voor
m'n
bloed,
bloed
Au
revoir,
for
my
blood,
blood
Gimme
the
loot,
Gimme
the
loot,
'K
Heb
ni
met
a
milli
genoeg
I'm
not
done
with
a
milli
'T
Is
een
bigger
than
you
ting,
It's
a
bigger
than
you
ting,
Ik
kom
met
die
haoukkenn
waataah
I
come
with
those
haoukkenn
waataah
Ik
kom
me
die
punch
punch
jab
I
come
with
those
punch
punch
jab
Gary
V,
Jordan
P
op
die
Spongebob-gen
and
I'm
out
Gary
V,
Jordan
P
on
that
Spongebob-gen
and
I'm
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Sylvie Van Der Heyden, Jan Verschaeven, Christophe Caboche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.