Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amazing Grace (My Chains Are Gone) [feat. Lou Fellingham] [Live]
Erstaunliche Gnade (Meine Ketten sind gefallen) [feat. Lou Fellingham] [Live]
Amazing
grace
how
sweet
the
sound
Erstaunliche
Gnade,
wie
süß
der
Klang
That
saved
a
wretch
like
me
Der
einen
Sünder
wie
mich
rettete
I
once
was
lost
but
now
I'm
found
Ich
war
verloren,
doch
nun
bin
ich
gefunden
Was
blind
but
now
I
see
War
blind,
doch
jetzt
sehe
ich
'Twas
grace
that
taught
my
heart
to
fear
Es
war
Gnade,
die
mein
Herz
lehrte
zu
fürchten
And
grace
my
fears
relieved
Und
Gnade,
die
meine
Ängste
stillte
How
precious
did
that
grace
appear
Wie
kostbar
erschien
diese
Gnade
The
hour
I
first
believed
In
der
Stunde,
als
ich
erstmals
glaubte
My
chains
are
gone,
I've
been
set
free
Meine
Ketten
sind
gefallen,
ich
bin
frei
My
God,
my
Saviour,
has
ransomed
me
Mein
Gott,
mein
Retter,
hat
mich
erlöst
And
like
a
flood
his
mercy
rains
Und
wie
eine
Flut
strömt
sein
Erbarmen
Unending
love,
amazing
grace
Unendliche
Liebe,
erstaunliche
Gnade
The
Lord
has
promised
good
to
me
Der
Herr
hat
mir
Gutes
versprochen
His
word
my
hope
secures
Sein
Wort
gibt
meiner
Hoffnung
Sicherheit
He
will
my
shield
and
portion
be
Er
wird
mein
Schild
und
mein
Anteil
sein
As
long
as
life
endures
Solange
das
Leben
währt
My
chains
are
gone,
I've
been
set
free
Meine
Ketten
sind
gefallen,
ich
bin
frei
My
God,
my
Saviour,
has
ransomed
me
Mein
Gott,
mein
Retter,
hat
mich
erlöst
And
like
a
flood
his
mercy
rains
Und
wie
eine
Flut
strömt
sein
Erbarmen
Unending
love,
amazing
grace
Unendliche
Liebe,
erstaunliche
Gnade
When
we've
been
there
ten
thousand
years,
Wenn
wir
zehntausend
Jahre
dort
gewesen
sind
Bright
shining
as
the
sun,
Hell
leuchtend
wie
die
Sonne
We've
no
less
days
to
sing
God's
praise
Haben
wir
nicht
weniger
Tage,
um
Gottes
Lob
zu
singen
Than
when
we
first
begun.
Als
als
wir
begannen
My
chains
are
gone,
I've
been
set
free
Meine
Ketten
sind
gefallen,
ich
bin
frei
My
God,
my
Saviour,
has
ransomed
me
Mein
Gott,
mein
Retter,
hat
mich
erlöst
And
like
a
flood
his
mercy
rains
Und
wie
eine
Flut
strömt
sein
Erbarmen
Unending
love,
amazing
grace
Unendliche
Liebe,
erstaunliche
Gnade
Unending
love,
amazing
grace
Unendliche
Liebe,
erstaunliche
Gnade
Unending
love,
amazing
grace
Unendliche
Liebe,
erstaunliche
Gnade
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Tomlin, John Newton, Louie Giglio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.