Sprite - ดาวดึงส์ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sprite - ดาวดึงส์




ดาวดึงส์
Celestial maiden
เธอเปรียบดังกับนางฟ้า ชั้นดาวดึงส์
You're like a celestial maiden, a star in the heavens
ฉันเเค่คนธรรมดา คงเอื้อมไม่ถึง
I'm just a mortal, I can't reach you
ได้เเต่มองเธออยู่ตรงนี้ หวังไว้สักวัน
All I can do is gaze at you, and hope someday
เพียงเฝ้ามองเธออยู่ตรงนี้
To just watch you
เหมือนหิ้งห้อยมองแสงจันทร์
Like a firefly looking at the moon
เธอเปรียบดังกับนางฟ้า ชั้นดาวดึงส์
You're like a celestial maiden, a star in the heavens
ฉันเเค่คนธรรมดา คงเอื้อมไม่ถึง
I'm just a mortal, I can't reach you
ได้เเต่มองเธออยู่ตรงนี้ หวังไว้สักวัน
All I can do is gaze at you, and hope someday
เพียงเฝ้ามองเธออยู่ตรงนี้
To just watch you
เหมือนหิ้งห้อยมองแสงจันทร์
Like a firefly looking at the moon
เพียงเเค่มองคงไม่ได้จอง
Just looking isn't enough
เธอนั้นสูงเกินไปคงไม่มีใครได้ครอง
You're too far above me, I'll never be yours
Make this song เพราะคิดถึงเธอ
I wrote this song because I miss you
ฝันถึงภาพเธอในทุก คืนที่นอน
I dream of you every night
ใจฉันปองทำได้เเค่มอง
My heart is yours, but all I can do is watch
เธอนั้นคงไม่รู้ช่วยได้คงมีเเค่พร
You'll never know, and the only thing that can help is a miracle
เเต่คงไม่มีเหมือนในละคร
But it won't be like in the movies
ฉันคนธรรมดาคงไม่มีเธอสักตอน
I'm just an ordinary person, I'll never have you
คงไม่มีเธอสักตอน
I'll never have you
ฉันทำได้เพียงเเค่มอง
All I can do is watch
เพราะฉันนั้นคิดคนเดียวตลอด
Because I'm always thinking about you
เธอเปรียบดังกับนางฟ้า ชั้นดาวดึงส์
You're like a celestial maiden, a star in the heavens
ฉันเเค่คนธรรมดา คงเอื้อมไม่ถึง
I'm just a mortal, I can't reach you
ได้เเต่มองเธออยู่ตรงนี้ หวังไว้สักวัน
All I can do is gaze at you, and hope someday
เพียงเฝ้ามองเธออยู่ตรงนี้
To just watch you
เหมือนหิ้งห้อยมองแสงจันทร์
Like a firefly looking at the moon
เธอเปรียบดังกับนางฟ้า ชั้นดาวดึงส์
You're like a celestial maiden, a star in the heavens
ฉันเเค่คนธรรมดา คงเอื้อมไม่ถึง
I'm just a mortal, I can't reach you
ได้เเต่มองเธออยู่ตรงนี้ หวังไว้สักวัน
All I can do is gaze at you, and hope someday
เพียงเฝ้ามองเธออยู่ตรงนี้
To just watch you
เหมือนหิ้งห้อยมองแสงจันทร์
Like a firefly looking at the moon
เธอนั้นสูง เกินจะไขว่คว้า
You're too high, I can't reach you
ไม่ได้พบ เเม้จะไปหา
I can't find you, even if I go looking
วันที่ฟ้ามืดมัว มีฉันกับจันทรา
On the darkest nights, it's just me and the moon
เธอกับฉันเทียบกัน เหมือนฟ้ากับภูผา
You and I are worlds apart
ในคืนที่จันทร์ส่องเเสง ฉันภาวนา
On the nights when the moon shines brightest, I pray
ให้ฉันได้เจอเธอ จากเทวดา
That I'll meet you, my angel
เเต่จะไปยังไง ฉันคงไปไม่ถึง
But how can I get to you? I'll never reach you
เพราะเธอนั้นคือนางฟ้า ชั้นดาวดึงส์
Because you're a celestial maiden, a star in the heavens
เธอเปรียบดังกับนางฟ้า ชั้นดาวดึงส์
You're like a celestial maiden, a star in the heavens
ฉันเเค่คนธรรมดา คงเอื้อมไม่ถึง
I'm just a mortal, I can't reach you
ได้เเต่มองเธออยู่ตรงนี้ หวังไว้สักวัน
All I can do is gaze at you, and hope someday
เพียงเฝ้ามองเธออยู่ตรงนี้
To just watch you
เหมือนหิ้งห้อยมองแสงจันทร์
Like a firefly looking at the moon
เธอเปรียบดังกับนางฟ้า ชั้นดาวดึงส์
You're like a celestial maiden, a star in the heavens
ฉันเเค่คนธรรมดา คงเอื้อมไม่ถึง
I'm just a mortal, I can't reach you
ได้เเต่มองเธออยู่ตรงนี้ หวังไว้สักวัน
All I can do is gaze at you, and hope someday
เพียงเฝ้ามองเธออยู่ตรงนี้
To just watch you
เหมือนหิ้งห้อยมองแสงจันทร์
Like a firefly looking at the moon





Writer(s): Sprite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.