Spvce Chen feat. Zawa - BLOCKA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spvce Chen feat. Zawa - BLOCKA




BLOCKA
БЛОК
Efa misy guetteurs eny ambany bat
На хате уже смотрят шестёрки,
Fa ireo tsisy hazaka anay raha mba mibata
Но ни у кого кишка тонка нас ограбить.
Fuego sy Hamishi anie no anaty daba
В обойме только огонь и Хамиши,
Ny game tsisy anay, ataonay mitapy
Без нас игра скучна, мы делаем её яркой.
Fa tsisy maharesy
Никто не сравнится,
Efa lasa mpankafy ny mpanenjika
Преследователи становятся фанатами.
Firy ny MC natao nifanesy
Сколько МС уже слили?
Izay mivoaka frappes ohatran'i Mahrez
Появляются фрики, как Марез.
Miseo ho gang izay rehetra mivoaka eo
Снимаем шляпы перед каждой бандой,
F'atao miala satroka izay rehetra mihaino anay
Заставляем снимать шляпы всех, кто нас слушает.
Efa ampy ny tambazaotra
Хватит соцсетей,
Fa ny pochenay indray zao no fenonay
Теперь мы набиваем наши карманы.
Hafa mintsy aho vao manao Drill
Я читаю дрилл совсем по-другому,
Efa iaraha-malala oe iza no "copie"
Все и так знают, кто кого копирует.
Vao milatsaka aho kobon'ny kil
Как только я выхожу, все валятся,
Ireo toa mitovy daholo ohatran'ny sosies
Все одинаковые, как близнецы.
Tairo souseo
Слишком слабые,
Vao milatsaka be no mi-suicide
Только вышли и сразу самоуничтожились.
Ity ilay peuf' mbola anaty sachet
Этот товар всё ещё в упаковке,
Feno anay ny north hatrany amin'ny southside
Мы контролируем всё, от севера до юга.
Tairo souseo
Слишком слабые,
Vao milatsaka be no mi-suicide
Только вышли и сразу самоуничтожились.
Ity ilay peuf' mbola anaty sachet
Этот товар всё ещё в упаковке,
Feno anay ny north hatrany amin'ny southside
Мы контролируем всё, от севера до юга.
Tairo
Слишком
Blocka, bitch
слабые, детка.
Milatsaka aho, mirehatra ny cabine
Выхожу на трек, кабина дрожит,
Mazaka kiana
Чувствуете вибрации?
Eto ve misy mahazaka antsika?
Кто-то здесь сможет нам противостоять?
Tonga de shoot, tsika tsy dia be tatasika
Пришли и взорвали, не тратя время на разговоры.
Fuego, Hamishi
Огонь, Хамиши,
Fa izay tsy izy ampakao sisiny
А если ты не с нами, то проваливай.
Je suis dans le bat', pété sous Euphon
Я на хате, убитый под Эуфоном,
Le vice était caché entre ses pieds
Грех был спрятан у неё между ног.
Gérant du cartel, comme Pequeno
Управляю картелем, как Зе Пекено,
Comme Pequeno
Как Зе Пекено.
Ils étaient pas quand j'étais en bas en train de saigner
Их не было рядом, когда я был на дне и истекал кровью,
J'étais en train de saigner
Истекал кровью.
Je garde mes distances, j'suis dans la mélo de l'âme
Я держу дистанцию, я в мелодии души.
Si on se fait la mala c'est qu'on a des milliers
Если мы и делаем зло, то только ради тысяч,
Des milliers de dollars en billets
Тысяч долларов купюрами.
C'est que de la frappe que tu sens les pieds
Это та движуха, от которой ноги сами пускаются в пляс.
Que celui qui n'a jamais péché, vienne me lancer la première pierre
Пусть тот, кто без греха, бросит в меня первый камень.
Quand la substance se mélange au miel
Когда дурь смешивается с мёдом,
Nos matières grises en enfume
Наши серые вещества окутывает дым,
Autrement il n'en restera rien
Иначе от них ничего не останется,
Autrement il n'en restera rien
Иначе от них ничего не останется.
Nos matières grises en enfume
Наши серые вещества окутывает дым,
Autrement il n'en restera rien
Иначе от них ничего не останется.
Blocka, bitch
Блок, детка.
Milatsaka aho, mirehatra ny cabine
Выхожу на трек, кабина дрожит,
Mazaka kiana
Чувствуете вибрации?
Eto ve misy mahazaka antsika
Кто-то здесь сможет нам противостоять?
Tonga de shoot, tsika tsy dia be tatasika
Пришли и взорвали, не тратя время на разговоры.
Fuego, Hamishi
Огонь, Хамиши,
Fa izay tsy izy ampakao sisiny
А если ты не с нами, то проваливай.
Blocka, bitch
Блок, детка.
Milatsaka aho, mirehatra ny cabine
Выхожу на трек, кабина дрожит,
Mazaka kiana
Чувствуете вибрации?
Eto ve misy mahazaka antsika
Кто-то здесь сможет нам противостоять?
Tonga de shoot, tsika tsy dia be tatasika
Пришли и взорвали, не тратя время на разговоры.
Fuego, Hamishi
Огонь, Хамиши,
Fa izay tsy izy ampakao sisiny
А если ты не с нами, то проваливай.





Writer(s): Njiva Rakotondriana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.