Paroles et traduction Spvic feat. Sujeito A Guincho - Simplicidade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sempre
fiz
um
rap
pra
tirar
um
lazer
com
os
parceiro
Я
всегда
читал
рэп,
чтобы
расслабиться
с
корешами,
Nunca
fui
motivado
por
retorno
financeiro
никогда
не
гнался
за
деньгами.
Som
de
maloqueiro
Звуки
улиц,
Preconceito
sei
que
existe
знаю,
предрассудки
есть,
Mas
não
sou
que
nem
os
comédia
но
я
не
такой,
как
эти
клоуны,
Que
se
abriu
pra
fazer
média
pra
elite
которые
продались
элите.
Da
geração
cópia
de
gringo,
speed
flow
Поколение
копирует
американцев,
спидфлоу,
Minha
raíz
é
nacional
na
humilde
assim
que
eu
vou
мои
корни
— национальные,
я
иду
своим
путем.
Meus
mano
minha
família
meu
grupo
minha
quadrilha
Мои
братья,
моя
семья,
моя
группа,
моя
банда,
Pra
quando
eu
estourar
no
Norte
чтобы,
когда
я
стану
известным
на
Севере,
Ter
com
quem
fazer
a
partilha
было
с
кем
разделить
успех.
Os
bico
colou
aqui
falou
sobre
se
unir
Копы
приходили
сюда,
говорили
об
объединении,
Mas
na
hora
da
necessidade
eu
vi
vários
fugir
но
в
трудный
момент
я
видел,
как
многие
сбежали.
Só
que
aí,
depois
não
vem
querer
meter
o
louco
Только
потом
не
пытайся
строить
из
себя
крутого,
Cê
pensou
que
nóis
durmiu
tio,
tio
tamo
de
olho
ты
думал,
мы
спим,
дядя?
Мы
все
видим.
Sangue
bom
e
vermes
tem
em
todo
lugar
Хорошие
люди
и
черви
есть
везде,
E
só
depende
de
você
saber
com
quem
colar
и
только
от
тебя
зависит,
с
кем
ты
будешь
общаться.
Porque
eu
não
sou
mais
do
que
ninguém
Ведь
я
не
лучше
других,
Só
afasto
aqueles
que
me
prejudica'
e
deixo
perto
quem
faz
bem
просто
отдаляюсь
от
тех,
кто
мне
вредит,
и
держу
рядом
тех,
кто
делает
добро.
Os
mano
aí
não
bota
fé
em
nóis
Эти
парни
не
верят
в
нас,
Na
real
a
maioria
memo'
só
desacredita,
tio
большинство,
по
правде
говоря,
просто
не
верит,
дядя.
Metade
fala
que
eu
não
sou
ninguém
Половина
говорит,
что
я
никто,
E
o
pior
é
que
o
resto
também
fala
a
mema'
fita
и
хуже
всего
то,
что
остальные
твердят
то
же
самое.
E
aos
invejoso'
me
restou
sentir
dó
А
завистникам
остается
только
пожалеть,
Não
quer
me
ver
assinar
autógrafo
e
sim
algum
um
b.o
они
не
хотят
видеть,
как
я
раздаю
автографы,
а
хотят
увидеть
меня
в
полицейском
участке.
Queria
ter
a
mema'
chance
de
poder
ganhar
um
grammy
Хотел
бы
я
иметь
такой
же
шанс
выиграть
Грэмми,
Igual
eu
tenho
de
toma
um
tapa
na
cara
de
um
pm
как
получить
пощечину
от
полицейского.
Viver
do
passado
só
atrasa
o
futuro
Жить
прошлым
— тормозить
будущее,
Tempo
perdido
é
cobrado
com
taxa
bônus
de
juros
потерянное
время
взыскивается
с
бонусной
процентной
ставкой.
Juro
que
falo
o
que
sei,
sou
o
que
sou
e
já
era
Клянусь,
я
говорю
то,
что
знаю,
я
тот,
кто
я
есть,
и
все.
Só
tô
indo
atrás
do
meu
porque
a
vida
não
espera
Просто
иду
к
своей
цели,
потому
что
жизнь
не
ждет.
Não
faço
uma
punch
por
linha,
só
pra
impressionar
Я
не
выдаю
панчлайн
за
панчлайном,
чтобы
произвести
впечатление,
Nem
falo
o
que
'ceis
quer
só
pra
agradar
и
не
говорю
то,
что
вы
хотите
слышать,
только
чтобы
угодить.
Quero
melhora
pro
povo
sou
por
isso
até
o
fim
Хочу
лучшего
для
людей,
буду
за
это
бороться
до
конца,
Mas
como
melhorar
pros
outro
se
tá
osso
pra
mim
но
как
улучшить
жизнь
других,
если
у
меня
самого
все
сложно?
Quanto
tempo
vai
leva
até
os
bico
entender
Сколько
времени
понадобится,
чтобы
эти
типы
поняли,
Que
cê
não
escolhe
ter
talento
cê
é
escolhido
pra
ter
что
ты
не
выбираешь
талант,
ты
избран,
чтобы
его
иметь.
No
começo
eu
só
queria
ver
geral
se
fuder
В
начале
я
просто
хотел,
чтобы
все
горели
в
аду,
Hoje
eu
procuro
observar
me
calar
pra
aprender
сегодня
я
стараюсь
наблюдать
и
молчать,
чтобы
учиться.
Vários
tão
entrando
nessa
por
grana
dama
e
buceta
Многие
идут
в
это
ради
денег,
женщин
и
развлечений,
Isso
eu
queria
aos
16
agora
a
meta
é
o
planeta
это
я
хотел
в
16,
теперь
моя
цель
— весь
мир.
Sabe
quando
vocês
vão
deixar
de
ser
fudido
Знаете,
когда
вы
перестанете
быть
неудачниками?
Quando
parar
pra
trampar
em
vez
de
falar
quem
é
vendido
Когда
начнете
работать,
вместо
того
чтобы
обсуждать,
кто
продался.
A
maloca
no
gó,
família
sujeito
a
guincho
Район
на
подъеме,
семья,
Sujeito
A
Guincho,
Fazendo
rap
quebra
não
esses
rap
capricho
делаем
рэп
с
надрывом,
а
не
эти
ваши
вылизанные
треки.
Salve
pros
mano
do
beat,
pros
tiozinho
bebum
Привет
парням,
которые
делают
биты,
и
дядькам-алкоголикам,
Cachaça
pura
no
copo,
andando
igual
o
Mussum
чистая
кашаса
в
стакане,
иду,
как
Муссум.
De
chinelão
no
pião
pra
gravar
minhas
track
В
шлепках
на
студию,
чтобы
записать
свои
треки,
Mó
solzão',
domingão,
lança
logo
esse
rap
жаркое
солнце,
воскресенье,
выпускай
этот
рэп
скорее.
De
cemzão'
pra
milhão
só
quatro
zero
no
cheque
От
сотки
до
миллиона
— всего
четыре
нуля
на
чеке,
E
os
cuzão,
ramelão,
nem
precisa
da
rec
а
этим
лохам,
неудачникам,
даже
запись
не
нужна.
Simplicidade
pra
chegar,
o
rap
não
é
pra
quem
não
é
Простота,
чтобы
достичь
цели,
рэп
не
для
тех,
кто
им
не
является.
O
rap
não
é
pra
quem
não
é
Рэп
не
для
тех,
кто
им
не
является.
Simplicidade
pra
chegar,
o
rap
não
é
pra
quem
não
é
Простота,
чтобы
достичь
цели,
рэп
не
для
тех,
кто
им
не
является.
O
rap
não
é
pra
quem
não
é
Рэп
не
для
тех,
кто
им
не
является.
Mais
ou
menos
assim
ó
Примерно
так:
O
teto
que
me
esconde
não
me
salva
Крыша,
что
меня
скрывает,
не
спасает
меня.
Sou
de
capricórnio
não
tore
minha
fé
Я
Козерог,
не
испытывай
мою
веру,
Pois
na
prática
e
no
meu
oratório
ведь
на
практике
и
в
моих
молитвах
Não
vim
pra
contar
o
que
passou,
mas
я
пришел
не
рассказывать
о
прошлом,
но
Não
pense
que
duvido
das
façanhas
do
aleatório
не
думай,
что
я
сомневаюсь
в
подвигах
случайного.
Vou
correndo
junto
ao
sedio
detesto
Бегу
вместе
с
осадой,
ненавижу,
Pessoas
dizem
que
sou
indigesto
então
indigesto
eu
sou
люди
говорят,
что
я
неперевариваемый,
так
вот
я
и
есть
неперевариваемый.
Tô
por
um
fio
mas
tô
com
a
minha
crew,
clan
de
guerreiros
Вишу
на
волоске,
но
я
со
своей
командой,
кланом
воинов.
Alienados
sofrem
menos,
bem
menos
Отчужденные
страдают
меньше,
гораздо
меньше.
Tô
aqui
pra
te
contar
tudo
que
sinto
Я
здесь,
чтобы
рассказать
тебе
все,
что
чувствую.
Quem
convive
entre
os
lobos
é
vulnerável
aos
instintos
Кто
живет
среди
волков,
уязвим
для
инстинктов.
E
eu
vou
complicar,
não
vou
te
explicar,
sínica
И
я
буду
усложнять,
не
буду
тебе
объяснять,
лицемерка.
A
magia
da
inteligência
mística
Магия
мистического
разума.
Penso,
poetas
ofuscados
por
empregos
Думаю,
поэты,
ослепленные
работой.
Tive
sorte
de
poder
escolher
o
enredo
Мне
повезло,
что
я
смог
выбрать
сюжет.
A
mana
de
bico
eu
tenho
medo
Женщин-полицейских
я
боюсь.
Eu
sigo
brigando
por
sossego
Я
продолжаю
бороться
за
спокойствие.
Eu
sigo
na
fé,
eu
sigo
na
foda,
eu
sigo
no
jogo
Я
продолжаю
верить,
я
продолжаю
стараться,
я
продолжаю
играть
в
игру,
Que
me
faz
chegar
de
manhã
cedo,
mas
olha
só
которая
заставляет
меня
вставать
рано
утром,
но
смотри,
Porque
tão
agressivo
mudo
de
nível
почему
такой
агрессивный,
меняю
уровень,
O
tempo
passa
e
não
falha
comigo
memo'
время
идет,
и
оно
меня
не
подводит.
Inimigo
põe
de
castigo
não
entendo
a
situação
Враг
наказывает,
не
понимаю
ситуации,
Mas
não
tenho
noção
e
agora
duvido
do
próprio
abrigo
но
я
не
имею
понятия,
и
теперь
сомневаюсь
в
собственном
убежище.
Mas
ó,
haikaiss,
sujeito
a
guincho
no
play
Но,
эй,
Haikaiss,
Sujeito
A
Guincho
на
проигрывателе,
Me
destaquei
pois
separei
pensamento
de
raciocínio
я
выделился,
потому
что
отделил
мысли
от
рассуждений.
O
rap
não
é
pra
quem
não
é
Рэп
не
для
тех,
кто
им
не
является.
Não
vim
pra
nadar
na
lagoa
com
rótulo
de
girino
Я
пришел
не
для
того,
чтобы
плавать
в
пруду
с
ярлыком
головастика.
Simplicidade
pra
chegar
Простота,
чтобы
достичь
цели.
Simplicidade
pra
chegar
Простота,
чтобы
достичь
цели.
O
rap
não
é
pra
quem
não
é
Рэп
не
для
тех,
кто
им
не
является.
O
rap
não
é
pra
quem
não
é
Рэп
не
для
тех,
кто
им
не
является.
Mas
quanta
prepotência
nesse
ciclo
das
tendências
sã
Но
сколько
высокомерия
в
этом
цикле
здоровых
тенденций.
Um
monte
já
é
velho
quase
certo
que
morre
amanhã
Многие
уже
стары,
почти
наверняка
умрут
завтра.
Se
pah,
o
resultado
que
já
é
previsto
Возможно,
результат
уже
предсказуем.
Corro
o
risco
de
um
dia
ter
que
vender
cada
disco
que
eu
invisto
Я
рискую
однажды
продать
каждый
диск,
в
который
я
вложился.
Ou
se
assisto
preencher
da
prateleira
Или
смотреть,
как
он
заполняет
полку.
Ativo
na
cena,
produzo,
escrevo,
recordo,
propago
o
lema
Активен
на
сцене,
продюсирую,
пишу,
записываю,
пропагандирую
девиз.
Dou
vida
até
a
alma,
o
filtro
pra
algum
problema
Вдыхаю
жизнь
даже
в
душу,
фильтр
для
любой
проблемы.
As
nossas
vidas
se
parecem
pois
esse
sistema
existe
Наши
жизни
похожи,
потому
что
эта
система
существует.
Lembra
que
isso
é
um
veículo
Помни,
что
это
средство
передвижения.
Eu
rimo
por
estímulo
de
um
cálculo
de
débito
com
a
vida
truta
Я
рифмую
благодаря
стимулу
расчета
долга
перед
жизнью,
дружище.
Mais
denso
que
o
flow,
mais
caro
que
o
show,
eu
trago
do
bom
Плотнее,
чем
флоу,
дороже,
чем
шоу,
я
несу
хорошее
E
faço
cada
linha
valer
em
libra
и
делаю
каждую
строчку
стоящей
фунта.
É
só
o
inicio
então
é
se
encantar
fadiga
Это
только
начало,
так
что
очаруйся,
усталость.
O
espaço
é
nosso
e
a
solução
nunca
foi
briga
Пространство
наше,
и
решение
никогда
не
было
в
драке.
Tem
que
ter
respeito
com
quem
tá
chegando
agora
Нужно
уважать
тех,
кто
приходит
сейчас,
Igual
sempre
teve
respeito
com
a
caminhada
antiga
так
же,
как
всегда
уважали
старый
путь.
Simplicidade
pra
chegar
Простота,
чтобы
достичь
цели.
O
rap
não,
o
rap
não
é
pra
quem
não
é
Рэп
не,
рэп
не
для
тех,
кто
им
не
является.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kauan De Castro, Rafael Spinardi, Victor Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.