Squadra - A Jóia Rara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Squadra - A Jóia Rara




A Jóia Rara
Редкая драгоценность
Eu sei
Я знаю,
Que é com você que eu quero ir
Что хочу быть только с тобой,
Porque você me faz sorrir
Потому что ты заставляешь меня улыбаться.
se me usa enquanto tempo
Позволь мне быть с тобой, пока есть время,
A vida acaba em um momento
Ведь жизнь может оборваться в любой момент.
Me leve agora, não me deixe fugir
Забери меня сейчас, не дай мне сбежать.
Não sei
Не знаю,
Se eu me explico bem na fala
Хорошо ли я изъясняюсь,
Pois quando eu minto está na cara
Но когда я лгу, это сразу видно на моем лице.
Eu sei que tudo fica certo
Я знаю, что все будет хорошо,
Quando você está por perto
Когда ты рядом со мной.
Se está de fora faz o mundo sumir
Когда тебя нет, весь мир исчезает.
Quando o medo põe um fim
Когда страх пытается остановить меня,
O desejo me atrai
Желание манит меня к тебе.
Se eu escolho, digo sim
Если у меня будет выбор, я скажу "да".
Se não vejo, quero mais
Если я не вижу тебя, я хочу тебя еще сильнее.
E o desejo é assim
И желание именно такое:
Deixa o medo para trás
Оно оставляет страх позади.
Eu escolho para mim
Я выбираю тебя.
Nunca menos, sempre mais
Никогда меньше, всегда больше.
Eu sei
Я знаю,
Que a noite escura te medo
Что темная ночь пугает тебя.
Será sonho ou pesadelo?
Это сон или кошмар?
Cai a chuva e logo sobra o vento
Идет дождь, и вскоре поднимается ветер,
Leva as nuvens como cata-vento
Он уносит тучи, словно флюгер.
E o medo some como deve sumir
И страх исчезает, как и должен.
Não sei
Не знаю,
Se o que eu sinto está na cara
Написано ли то, что я чувствую, у меня на лице.
Não é comum a jóia rara
Редкая драгоценность большая редкость.
não consigo ver direito
Я просто не могу ясно видеть,
O que existe, sinto aqui no peito
То, что существует, я чувствую здесь, в своей груди.
Me leve agora, não me deixe fugir
Забери меня сейчас, не дай мне сбежать.
Quando o medo põe um fim
Когда страх пытается остановить меня,
O desejo me atrai
Желание манит меня к тебе.
Se eu escolho, digo sim
Если у меня будет выбор, я скажу "да".
Se não vejo, quero mais
Если я не вижу тебя, я хочу тебя еще сильнее.
E o desejo é assim
И желание именно такое:
Deixa o medo para trás
Оно оставляет страх позади.
Eu escolho para mim
Я выбираю тебя.
Nunca menos, sempre mais
Никогда меньше, всегда больше.
Se eu escolho, digo sim
Если у меня будет выбор, я скажу "да".
Se não vejo, quero mais
Если я не вижу тебя, я хочу тебя еще сильнее.
Eu escolho para mim
Я выбираю тебя.
Nunca menos, sempre mais
Никогда меньше, всегда больше.





Writer(s): Nando Reis, Ana Carolina Cunha De Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.