Squalo feat. Jerry Sampi - Mia Vie - traduction des paroles en allemand

Mia Vie - Squalo feat. Jerry Sampitraduction en allemand




Mia Vie
Mein Leben
(Eh Diablo che dici)
(Eh Diablo, was sagst du)
Son Mezzo nel Sangue
Bin Halbblut
Lo Squa, Nizza, Milan
Lo Squa, Nizza, Mailand
Concentrato
Konzentriert
Je peux briller sans diamants
Ich kann auch ohne Diamanten glänzen
E non ho un balaclava
Und ich habe keine Sturmhaube
La mia gang poyo gang bitch nel back è savage, vuole big rrrr bionda non è slava
Meine Gang, Poyo Gang, Bitch, im Hintergrund ist sie wild, will einen großen, blonden Rrrr, sie ist keine Slawin
Brava
Brava
Vuole Jay andale mami, il mio amico non è a un live ma alza le mani, mh
Sie will Jay, andale Mami, mein Freund ist nicht auf einem Live-Konzert, aber er hebt die Hände, mh
Sto provando ad alzare piani
Ich versuche, die Ebenen zu erhöhen
Non è stop, finché qua non alziamo pali
Es ist kein Stopp, bis wir hier Stangen hochziehen
(Let's Goo)
(Los geht's)
Segui la fila in coda non ti porta ancora lontano
Der Schlange zu folgen, bringt dich noch nicht weit
Vuoi una vita nuova e portare con te ogni tuo fre
Du willst ein neues Leben und jeden deiner Freunde mitnehmen
Con una siga in bocca, solo lei colpisce dove mi tocca
Mit einer Kippe im Mund, nur sie trifft mich, wo es weh tut
Farò una stima, sali e scendi
Ich werde eine Schätzung machen, rauf und runter
È la mia vita in anteprima
Das ist mein Leben in Vorschau
In Italia se non la consumi la vendi e se non ti da il feat l'offendi (Brr Brrr)
In Italien, wenn du es nicht konsumierst, verkaufst du es, und wenn er dir kein Feature gibt, beleidigst du ihn (Brr Brrr)
A Milano ti prendono in venti e se c'è quello più big stanno fermi
In Mailand nehmen sie dich zu zwanzigst und wenn der Größere dabei ist, bleiben sie stehen
(Poh poh poh poh)
(Poh poh poh poh)
Hanno le armi e bei gioielli, hanno reati per dispetti
Sie haben Waffen und schönen Schmuck, sie haben Straftaten aus Trotz
Si fanno arrestare per i rumors, mh
Sie lassen sich für Gerüchte verhaften, mh
I più grandi gli rubano il fumo
Die Größten klauen ihnen den Stoff
Cambierò il mondo (Brrraw)
Ich werde die Welt verändern (Brrraw)
J'connais la chanson (Poohh)
Ich kenne das Lied (Poohh)
È come un racconto come un racconto)
Es ist wie eine Erzählung (Es ist wie eine Erzählung)
J'retiens la leçons (J'retiens la leçon)
Ich merke mir die Lektion (Ich merke mir die Lektion)
La tengo in memoria (La tengo in memoria)
Ich habe sie im Gedächtnis (Ich habe sie im Gedächtnis)
Retiens la aussi (Brrraw)
Merk sie dir auch (Brrraw)
Quest'è la storia (Quest'è la storia)
Das ist die Geschichte (Das ist die Geschichte)
Della Mia Vie (Vie vie vie)
Meines Lebens (Lebens, Lebens, Lebens)
Della Mia Vie
Meines Lebens
Genova Nizza, Milano in pista, Sto in gara
Genua, Nizza, Mailand auf der Piste, ich bin im Rennen
Ho la squadra che mi chiama (Vroin vroim)
Meine Crew ruft mich an (Vroin vroim)
Sono già da te, su un 'AMG
Ich bin schon bei dir, in einem AMG
Tu non c'eri mai, oggi il cielo sembra offline
Du warst nie da, heute scheint der Himmel offline zu sein
Ho gli sbatti in stand by
Ich habe meine Sorgen auf Standby
C'est Squa dans les parages pour du son qui tabasse (Bow)
Es ist Squa in der Gegend für einen Sound, der reinhaut (Bow)
Pendant la concu met barrages, on parle pas on kalash (Brraw)
Während der Konkurrenz setzen wir auf Sperren, wir reden nicht, wir ballern (Brraw)
Si ça vire au carnage
Wenn es zum Gemetzel kommt
Sto CONCENTRATO soltanto a riparo
Ich bin nur KONZENTRIERT darauf, mich zu schützen
E di fretta se penso al denaro
Und in Eile, wenn ich an das Geld denke
Cio la fame, E la rabbia
Ich habe den Hunger und die Wut
Sempre in testa la Squadra non cambia
Immer im Kopf, die Squad ändert sich nicht
Italia Francia, rispondono i Fra
Italien, Frankreich, die Jungs antworten
À chaque fois qu'j'reviens j'me dois d'penser au miens ($qua squa)
Jedes Mal, wenn ich zurückkomme, muss ich an meine Leute denken ($qua squa)
J'ai garder le bien, j'ai juré sur quoi seront posés nos liens (Brrraw)
Ich habe das Gute bewahrt, ich habe geschworen, worauf unsere Bindungen beruhen werden (Brrraw)
Et dans l'industrie, featuring Sampi
Und in der Industrie, Featuring Sampi
J'tourne a Milan pour le cliper le samedi ($qua squa squa squa)
Ich drehe in Mailand, um es am Samstag zu filmen ($qua squa squa squa)
On parle pas aux tho-my s'qui paye c'est l'appétit
Wir reden nicht mit den Schlampen, was zählt, ist der Appetit
Cambierò il mondo (Brrraw)
Ich werde die Welt verändern (Brrraw)
J'connais la chanson (Poohh)
Ich kenne das Lied (Poohh)
È come un racconto come un racconto)
Es ist wie eine Erzählung (Es ist wie eine Erzählung)
J'retiens la leçons (J'retiens la leçon)
Ich merke mir die Lektion (Ich merke mir die Lektion)
La tengo in memoria (La tengo in memoria)
Ich habe sie im Gedächtnis (Ich habe sie im Gedächtnis)
Retiens la aussi (Brrraw)
Merk sie dir auch (Brrraw)
Quest'è la storia (Quest'è la storia)
Das ist die Geschichte (Das ist die Geschichte)
Della Mia Vie (Vie vie vie)
Meines Lebens (Lebens, Lebens, Lebens)
Della Mia Vie
Meines Lebens
Genova Nizza, Milano in pista, Sto in gara
Genua, Nizza, Mailand auf der Piste, ich bin im Rennen
Ho la squadra che mi chiama (Vroin vroim)
Meine Crew ruft mich an (Vroin vroim)
Sono già da te, su un 'AMG
Ich bin schon bei dir, in einem AMG
Tu non c'eri mai, oggi il cielo sembra offline
Du warst nie da, heute scheint der Himmel offline zu sein
Ho gli sbatti in stand by
Ich habe meine Sorgen auf Standby
Genova
Genua
Sampierdarena
Sampierdarena
Poyo Gang 149
Poyo Gang 149
Lo abbiamo fatto davvero
Wir haben es wirklich geschafft
Squalofficiel on IG
Squalofficiel auf IG





Writer(s): Jerry Sampi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.