Paroles et traduction Squeeze - 853-5937
(Difford/Tilbrook)
(Диффорд/Тилбрук)
Angela
can′t
make
it
to
the
phone
Анжела
не
может
подойти
к
телефону.
If
you
care
to
leave
your
name
and
number
Если
хотите
оставьте
свое
имя
и
номер
телефона
She'll
give
you
a
ring
when
she
is
home
Она
позвонит
тебе,
когда
вернется
домой.
Every
time
I
called
her
I
got
the
message
Каждый
раз,
когда
я
звонил
ей,
я
получал
сообщение.
I
listened
to
the
voice
coming
down
the
line
Я
прислушался
к
голосу,
доносящемуся
из
трубки.
I
couldn′t
speak
to
a
tape
recording
Я
не
мог
говорить
с
магнитофонной
записью.
I
redialed
it
a
number
of
times
Я
несколько
раз
перезванивал.
Angela
can't
make
it
to
the
phone
Анжела
не
может
подойти
к
телефону.
If
you
care
to
leave
your
name
and
number
Если
хотите
оставьте
свое
имя
и
номер
телефона
Please
speak
clearly
after
the
tone
Пожалуйста,
говорите
четко
после
сигнала.
She'll
give
you
a
ring
when
she
gets
home
Она
позвонит
тебе,
когда
вернется
домой.
I
rang
her
this
morning
so
very
early
Я
позвонил
ей
сегодня
утром,
очень
рано.
The
same
old
message
coming
down
the
phone
Все
то
же
старое
сообщение
на
телефоне.
I
should
go
and
see
if
her
house
is
empty
Я
должен
пойти
и
посмотреть,
пуст
ли
ее
дом.
Maybe
she′s
poorly
perhaps
she′s
not
home
Может
быть
ей
плохо
может
быть
ее
нет
дома
She's
in
Mill
Hill
I′m
in
Bermondsey
Она
в
Милл-Хилле,
я
в
Бермондси.
It's
the
end
of
the
earth
on
the
northern
line
Это
край
земли
на
северной
линии.
It
makes
it
so
hard
for
me
to
see
Это
делает
его
таким
трудным
для
меня,
чтобы
увидеть.
The
one
that
I
love
but
can
never
find.
Тот,
кого
я
люблю,
но
никогда
не
смогу
найти.
I
called
up
a
close
friend
who
lives
right
by
her
Я
позвонил
близкой
подруге,
которая
живет
рядом
с
ней.
I
got
the
message
he
was
out
too
Я
получил
сообщение,
что
его
тоже
нет
дома.
I
was
suspicious,
are
they
together
У
меня
возникло
подозрение,
они
вместе
I′ve
got
to
find
out
that
this
isn't
true
Я
должен
выяснить,
что
это
неправда.
(C)
1987
Virgin
Music
Inc.
(ASCAP)
(C)
1987
Virgin
Music
Inc.
(ASCAP)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tilbrook, Difford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.