Paroles et traduction Squeeze - A&E
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
took
my
wife
to
the
A
& E
Я
отвез
свою
жену
в
скорую
помощь,
It
took
all
night
just
to
be
seen
Нам
пришлось
ждать
всю
ночь,
чтобы
нас
приняли.
She
broke
her
leg
and
was
in
pain
Она
сломала
ногу
и
очень
страдала,
The
nurses
looked
completely
drained
Медсестры
выглядели
совершенно
измученными.
But
nice
as
pie
and
so
composed
Но
милые,
как
пирожки,
и
такие
собранные,
How
do
they
cope
it's
hard
to
know
Как
они
справляются,
трудно
понять.
With
violent
men
that
hurl
abuse
С
буйными
мужчинами,
которые
оскорбляют,
A
daily
battle
ground
they
never
lose
Ежедневное
поле
битвы,
которое
они
никогда
не
проигрывают.
I'm
no
politician
Я
не
политик,
But
I
can
see
something's
wrong
Но
я
вижу,
что
что-то
не
так.
It
wouldn't
hurt
so
much
to
give
them
more
Не
мешало
бы
дать
им
больше,
It's
got
to
be
something
worth
fighting
for
Это
то,
за
что
стоит
бороться.
A
stolen
mind
is
hard
to
trace
Украденный
разум
трудно
отследить,
A
dose
of
drugs
disguise
the
face
Доза
наркотиков
скрывает
лицо.
And
any
love
behind
the
eyes
И
любая
любовь,
скрытая
в
глазах,
Is
covered
up
when
tranquilized
Исчезает
под
действием
транквилизаторов.
Mental
health
our
doctors
know
Наши
врачи
знают
о
психическом
здоровье,
Is
underfunded
and
unexposed
Что
оно
недофинансировано
и
не
освещается.
When
happiness
is
swallowed
deep
Когда
счастье
глубоко
запрятано,
Other
distractions
put
our
nation
to
sleep
Другие
отвлекающие
факторы
усыпляют
нашу
нацию.
I'm
no
politician
Я
не
политик,
I
can
see
something
wrong
Но
я
вижу,
что
что-то
не
так.
It
wouldn't
hurt
so
much
to
give
them
more
Не
мешало
бы
дать
им
больше,
You
criticise
so
that
you
can
ignore
Вы
критикуете,
чтобы
можно
было
игнорировать,
How
hard
they
work
and
who
they're
working
for
Как
усердно
они
работают
и
для
кого.
It's
got
to
be
something
worth
fighting
for
Это
то,
за
что
стоит
бороться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GLENN TILBROOK, CHRISTOPHER DIFFORD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.