Squeeze - Another Nail In My Heart (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Squeeze - Another Nail In My Heart (Live)




Another Nail In My Heart (Live)
Еще один гвоздь в мое сердце (Live)
The case was pulled from under the bed
Чемодан был вытащен из-под кровати,
She made a call to a sympathetic friend and made arrangements
Ты позвонила сочувствующей подруге и все устроила.
The door was closed, there was a note
Дверь закрыта, записка оставлена.
I couldn't be bothered, maybe I'll choke, no more engagements
Мне все равно, может, я задохнусь, больше никаких обязательств.
With where-have-you-beens and far away frowns
Никаких "где ты был" и хмурых взглядов издалека,
Trying to be good by not being 'round
Попыток быть хорошим, просто не находясь рядом.
And here in the bar, the piano man's found
И здесь, в баре, пианист нашел
Another nail for my heart
Еще один гвоздь для моего сердца.
And here in the bar, the piano man's found
И здесь, в баре, пианист нашел
Another nail for my heart
Еще один гвоздь для моего сердца.
That stupid old bug that kills only love
Этот глупый старый жук, который убивает только любовь.
I want to be good, is that not enough
Я хочу быть хорошим, разве этого недостаточно?
So play me the song that makes it so tough
Так сыграй мне песню, которая делает все так тяжело.
Another nail for my heart
Еще один гвоздь для моего сердца.
Then play me the song that makes it so tough
Так сыграй мне песню, которая делает все так тяжело.
Another nail for my heart
Еще один гвоздь для моего сердца.
I had excuses, those little boy lies
У меня были оправдания, эта мальчишеская ложь,
That she computed by watching my eyes and told me firmly
Которую ты раскусила, глядя мне в глаза, и твердо сказала,
She couldn't stand it, I'm bad on her heart
Что больше не выносишь этого, я разбиваю твое сердце.
She dropped her make-up and I found the bar, now it concerns me
Ты уронила косметичку, а я нашел этот бар, и теперь меня это волнует.
I've had a bad time, now love is resigned
У меня были тяжелые времена, теперь любовь отступила.
I've been such a fool, I've loved and goodbyed
Я был таким дураком, я любил и прощался.
So here in the bar, the piano man's found
И здесь, в баре, пианист нашел
Another nail for my heart
Еще один гвоздь для моего сердца.
And here in the bar, the piano man's found
И здесь, в баре, пианист нашел
Another nail for my heart
Еще один гвоздь для моего сердца.
And here in the bar, the piano man's found
И здесь, в баре, пианист нашел
Another nail for my heart
Еще один гвоздь для моего сердца.
And here in the bar, the piano man's found
И здесь, в баре, пианист нашел
Another nail for my heart
Еще один гвоздь для моего сердца.
And here in the bar, the piano man's found
И здесь, в баре, пианист нашел
Another nail for my heart
Еще один гвоздь для моего сердца.





Writer(s): CHRISTOPHER HENRY DIFFORD, GLENN MARTIN TILBROOK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.