Squeeze - Cold Shoulder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Squeeze - Cold Shoulder




(Difford/Tilbrook)
(Диффорд/Тилбрук)
My head was stuck in the cat flap on the door
Моя голова застряла в дверном проеме.
Where I could see her walking on the kitchen floor
Я видел, как она ходит по кухонному полу.
Down on my knees
На колени.
Just like a dog
Совсем как собака.
Begging for scraps that she said she hadn′t got
Выпрашивая объедки, которых, по ее словам, у нее не было.
She took her pen she poked me in the eye
Она взяла ручку и ткнула меня в глаз.
As through the lock I looked to see my world inside
Словно сквозь замок я заглянул в свой внутренний мир.
I kicked and swore
Я брыкался и ругался.
Void of all brain
Пустота всего мозга
I couldn't see that I was the one to blame
Я не понимал, что виноват только я.
Cold shoulder
Холодное плечо
Like a slaughtered cow in a butcher′s fridge
Как забитая корова в холодильнике мясника.
Cold shoulder
Холодное плечо
She had laid the plans where we built our bridge
Она заложила планы, где мы построили наш мост.
To a better life
К лучшей жизни.
Cold shoulder
Холодное плечо
I had been chased by a hairbrush that she threw
Меня преследовала расческа, которую она бросила.
Life was blurred when the hand of fate came into view
Жизнь была размыта, когда рука судьбы появилась в поле зрения.
It smacked my face
Она ударила меня по лицу.
I was released
Я был освобожден.
I came back home where life became a feast
Я вернулся домой, где жизнь превратилась в праздник.
Cold shoulder
Холодное плечо
Like a slaughtered cow in a butcher's fridge
Как забитая корова в холодильнике мясника.
Cold shoulder
Холодное плечо
She had laid the plans where we built our bridge
Она заложила планы, где мы построили наш мост.
To a better life
К лучшей жизни.
Cold shoulder
Холодное плечо
Then I fell over
Потом я упал.
Into a bush
В кусты





Writer(s): Christopher Difford, Glenn Tilbrook, Glenn Martin Tilbrook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.