Squeeze - Messed Around - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Squeeze - Messed Around




Messed Around
Впуталась
(Difford/Tilbrook)
(Диффорд/Тилбрук)
She wants to give up love for good
Она хочет навсегда отказаться от любви,
She kicks the fence and splits the wood,
Она пинает забор и раскалывает дерево,
She cries her eyes out in the rain
Она выплакивает глаза под дождем,
She swears aloud and so again,
Она ругается вслух и снова,
She feels messed around.
Она чувствует себя одураченной.
She takes her coat off as it pours
Она снимает пальто под проливным дождем,
The passing daytime she ignores,
Проходящий день она игнорирует,
Sits with a problem on a bench
Сидит с проблемой на скамейке
And with her heel she digs a trench,
И каблуком роет канаву,
She feels messed around.
Она чувствует себя одураченной.
She rips her skirt and tears her dress
Она рвет юбку и платье,
Climbing over his garden fence,
Перелезая через его садовый забор,
Mud on her mourning as tears still fall
Грязь на ее трауре, слезы все еще льются,
She's in no mood for his love at all,
Она совсем не в настроении для его любви,
She feels messed around
Она чувствует себя одураченной.
Her door won't shut, her match won't light,
Ее дверь не закрывается, спичка не зажигается,
The bulb went out, her skirts too tight,
Лампочка перегорела, юбка слишком тесная,
She feels messed around.
Она чувствует себя одураченной.
The words don't match, her heart won't heal,
Слова не сходятся, сердце не заживает,
The phone won't pip, her fruit won't peel,
Телефон не пищит, фрукт не чистится,
She feels messed around.
Она чувствует себя одураченной.
She left herself open for him all the time
Она всегда была открыта для него,
But always kept off of his cloud,
Но всегда держалась подальше от его мира,
All the king's horses and all the king's men
Вся королевская конница и вся королевская рать
Have come to mess her around.
Пришли, чтобы одурачить ее.





Writer(s): A. Nugetre (aka: A. Ertegun)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.