Squeeze - Piccadilly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Squeeze - Piccadilly




(Difford/Tilbrook)
(Диффорд/Тилбрук)
She's not a picture above somebody's fire
Она не картина над чьим-то камином.
She sits in a towel with a purple hair dryer,
Она сидит в полотенце с фиолетовым феном.
She waits to get even with me.
Она ждет, чтобы поквитаться со мной.
She hooks up her cupcakes and puts on her jumper
Она связывает свои кексы и надевает джемпер.
Explains that she'll be late to a worrying mother,
Объяснив, что опоздает к беспокойной матери,
She meets me in Piccadilly.
Она встретила меня на Пикадилли.
A begging folk singer stands tall by the entrance
Просящий милостыню народный певец стоит во весь рост у входа.
His song relays worlds of most good intentions,
Его песня передает миры самых благих намерений,
A fiver a ten p in his hat for collection.
Пятерка и десять пенсов в его шляпе для коллекции.
She talks about office she talks about dresses
Она говорит о работе, она говорит о платьях.
She's seen one she fancies her smile is impressing,
Она видела одного, и ей кажется, что ее улыбка впечатляет.
So maybe I'll treat her someday.
Так что, может быть, когда-нибудь я ее вылечу.
We queue among strangers and strange conversation
Мы стоим в очереди среди незнакомцев и странных разговоров.
Love's on the lips of all forms of engagements,
Любовь на устах всех форм помолвок,
All queuing to see tonight's play.
Все стоят в очереди, чтобы посмотреть сегодняшнюю игру.
A man behind me talks to his young lady
Мужчина позади меня разговаривает со своей молодой леди.
He's happy that she is expecting his baby,
Он счастлив, что она ждет его ребенка.
His wife won't be pleased but she's not been round lately.
Его жена будет недовольна, но в последнее время ее не было рядом.
The girl was so dreadful we left in a hurry
Девушка была так ужасна, что мы поспешили уйти.
We escaped in the rain for an Indian curry,
Мы бежали под дождем за индийским карри
At the candle lit Taj Mahal.
В Тадж-Махале, освещенном свечами.
My lips to a napkin I called for a taxi
Прижав губы к салфетке, я вызвала такси.
The invite of eyes made it tense but relaxed me,
Приглашение глаз сделало его напряженным, но расслабило меня.
My mind took a devious role.
Мой разум сыграл коварную роль.
The cab took us home through a night I'd not noticed
Такси отвезло нас домой в ночь, которую я не заметил.
The neon club lights of adult films and Trini Lopez,
Неоновые клубные огни фильмов для взрослых и трини Лопес,
My arm around love but my acting was hopeless.
Моя рука обнимает любовь, но моя игра безнадежна.
We crept like two thieves from the kettle to the fire
Мы крались, как два вора, от чайника к огню.
We kissed to the sound of the silence that we'd hired,
Мы целовались под звуки тишины, которую мы наняли.
Now captured, your love in my arms.
Теперь я пленен, твоя любовь в моих объятиях.
A door opened slightly a voice spoke in worry
Дверь приоткрылась, и тревожный голос произнес:
Mum went to bed without wind of the curry,
Мама легла спать, даже не вспомнив о Карри,
Our secret love made its advance.
Наша тайная любовь продвигалась вперед.
Like Adam and Eve we took bite on the apple
Как Адам и Ева, мы откусили яблоко.
Loose change in my pocket it started to rattle,
Мелочь в моем кармане начала греметь,
Heart like a gun was just half of the battle.
Сердце, как ружье, было лишь половиной битвы.





Writer(s): Difford Christopher Henry, Tilbrook Glenn Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.