Squeeze - Someone Else's Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Squeeze - Someone Else's Heart




(Difford/Tilbrook)
(Диффорд/Тилбрук)
I got nosy and I read her letters
Я стал любопытным и читал ее письма.
I read her diary it′s the same story and nothing better,
Я читал ее дневник, там та же история, и ничего лучше.
The words remind me of someone else's heart
Эти слова напоминают мне о чьем-то сердце.
Has gone and left a mark.
Ушел и оставил след.
And the pop music plays
И играет поп-музыка.
On the local radio,
По местному радио...
There′s people on the streets but no one that I know
На улицах полно людей, но я никого не знаю.
And like my heart is now
И как мое сердце сейчас.
I know not where they go.
Я не знаю, куда они направляются.
Same words different meaning
Одни и те же слова имеют разный смысл
Same heart different feeling,
То же самое сердце другое чувство,
So much for him so much for her 'cause that's past,
Так много для него, так много для нее, потому что это в прошлом,
Now I know about that someone else′s heart.
Теперь я знаю об этом чужом сердце.
She got nosy and read my letters too
Она стала любопытной и читала мои письма.
And my notebook surprised to find that
И мой блокнот с удивлением обнаружил, что
Love is not so new,
Любовь не так уж и нова.
So we both took
Так что мы оба взяли ...
Someone else′s heart
Чужое сердце ...
And walked it through the dark.
И прошел сквозь темноту.
A feeling so rich
Чувство такое богатое
I turned around to laugh,
Я обернулся, чтобы рассмеяться.
We had both indulged in each other's past
Мы оба предавались прошлому друг друга.
To find out that our love
Чтобы узнать, что наша любовь ...
Was true enough to last.
Этого было достаточно, чтобы продлиться долго.





Writer(s): Difford, Tilbrook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.