Squeeze - Squads on Forty Fab - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Squeeze - Squads on Forty Fab




Squads on Forty Fab
Отряды на Сорок Фаб
I′ve come across the desert
Я пересек пустыню,
To greet you with a smile
Чтобы приветствовать тебя с улыбкой.
My camel looks so tired
Мой верблюд выглядит таким усталым,
It's hardly worth my while
Что едва стоит моих усилий
To tell you of my travels
Рассказывать тебе о моих путешествиях
Across the golden East
По золотому Востоку.
I see your preparations
Я вижу твои приготовления,
Invite me first to feast
Пригласи меня сначала на пир.
Take me I′m yours
Возьми меня, я твой,
Because dreams are made of this
Потому что из этого сделаны мечты.
Forever there'll be
Навсегда будет
A heaven in your...
Рай в твоих...
The Indians send signals
Индийцы подают сигналы
From the rocks above the pass
Со скал над перевалом.
The cowboys take positions
Ковбои занимают позиции
In the bushes and the grass
В кустах и траве.
The squaw is with the Corporal
Скво находится с капралом,
She is tied against the tree
Она привязана к дереву.
She doesn't mind the language
Ей не важен язык,
It′s the beating she don′t need
Ей не нужны побои.
She lets loose all the horses
Она отпускает всех лошадей,
When the Corporal is asleep
Когда капрал спит.
And he wakes to find the fire's dead
А он просыпается и видит, что огонь погас,
And arrows in his hats
И стрелы в его шляпе.
And Davy Crockett rides around
А Дэви Крокетт скачет вокруг
And says it′s cool for cats
И говорит, что это круто для кошек.
(Cool for cats...)
(Круто для кошек...)
I never thought it would happen
Я никогда не думал, что это случится
With me and the girl from Clapham
Со мной и девушкой из Клэпхема.
Out on a windy common
На ветреном пустыре
That night I ain't forgotten
В ту ночь, которую я не забыл.
When she dealt out the rations
Когда она раздавала паек
With some or other passions
С теми или иными страстями.
I said you are a lady
Я сказал, что ты леди,
Perhaps she said I may be
Возможно, она сказала, что я могу быть.
Left my ring by the soap
Оставил свое кольцо у мыла.
Now is that love?
Это любовь?
You cleaned me out you could say broke
Ты обчистила меня, можно сказать, разорила.
Now is that love?
Это любовь?
The better better better it gets
Чем лучше, лучше, лучше становится,
The more these girls forget
Тем больше эти девушки забывают,
That that is love
Что это любовь.
But behind the Chalet
Но за шале
My holiday′s complete
Мой отпуск закончен,
And I feel like William Tell
И я чувствую себя как Вильгельм Телль.
Maid Marian on her tiptoed feet
Дева Мариан на цыпочках
Pulling mussels from a shell
Вытаскивает мидии из раковины.
The case was pulled from under the bed
Чемодан вытащили из-под кровати.
She made a call to a sympathetic friend
Она позвонила сочувствующему другу
And made arrangements
И договорилась.
The door was closed there was a note
Дверь была закрыта, там была записка.
I couldn't be bothered
Мне было все равно.
Maybe I′ll choke
Может быть, я задохнусь.
No more engagements
Больше никаких свиданий
With where have you beens
С "где ты была?"
And faraway frowns
И хмурым взглядом издалека.
Trying to be good
Пытаюсь быть хорошим,
By not being 'round
Не находясь рядом.
And here in the bar
И здесь, в баре,
The piano man's found
Пианист нашел
Another nail for my heart
Еще один гвоздь для моего сердца.
If you ever change your mind
Если ты когда-нибудь передумаешь,
Which you do from time to time
Что ты делаешь время от времени,
Never chew a pickle
Никогда не жуй соленый огурец
With a little slap and tickle
С легкими шлепками и щекоткой.
You have to throw the stone
Ты должна бросить камень,
To get the pool to ripple
Чтобы пошла рябь по воде.
Sunlight on the lino
Солнечный свет на линолеуме
Woke me with a shake
Разбудил меня.
I looked around to find her but she′d gone
Я оглянулся, чтобы найти ее, но она ушла.
Goodbye Girl
Прощай, девочка.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.