Squeeze - True Colours (The Storm) - traduction des paroles en russe

True Colours (The Storm) - Squeezetraduction en russe




True Colours (The Storm)
Настоящие Цвета (Шторм)
(Wilkinson)
(Уилкинсон)
To be running so far away
Бежать так далеко от всего,
To rely on the perfect stranger
Положиться на совершенно незнакомую мне,
True colours they suffer with age
Настоящие цвета блекнут с годами,
One look at the storm and fly straight on in
Один взгляд на шторм и ты летишь прямо в него,
To the rain and thunder
В дождь и гром.
Fool lover swept under the tide
Глупый влюблённый, смытый волной.
The storm was gathering around them
Шторм сгущался вокруг них,
He cast her off and put to sea
Он бросил её и вышел в море.
Well, he′d found somebody new to steer him
Что ж, он нашёл другую, чтобы она вела его
Through his dream
Сквозь его мечты.
She sailed him all around her coastline
Она провела его вдоль всего своего побережья,
Every inlet every bay
По каждой бухте, по каждому заливу.
And though he knew it then
И хотя он знал это тогда,
He was too afraid to say it
Он слишком боялся сказать.
One day all alone he waited
Однажды, совсем один, он ждал,
The silence crept beneath his door
Тишина прокралась под его дверь,
And as the room grew dark he knew
И когда комната погрузилась во тьму, он понял,
She's come no more
Что она больше не придёт.
Drifting in the dead of night
Дрейфуя в глухую ночь,
Show me landfall give me light
Покажи мне берег, дай мне свет.





Writer(s): Wilkinson Keith Andrew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.