Squeeze - True Colours (The Storm) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Squeeze - True Colours (The Storm)




(Wilkinson)
(Уилкинсон)
To be running so far away
Убегать так далеко.
To rely on the perfect stranger
Положиться на совершенного незнакомца
True colours they suffer with age
Истинные цвета они страдают с возрастом
One look at the storm and fly straight on in
Один взгляд на бурю и лети прямо туда
To the rain and thunder
Под дождь и гром.
Fool lover swept under the tide
Глупый любовник унесенный волной
The storm was gathering around them
Буря собиралась вокруг них.
He cast her off and put to sea
Он бросил ее и бросил в море.
Well, he′d found somebody new to steer him
Что ж, он нашел кого-то, кто будет управлять им.
Through his dream
Сквозь его сон.
She sailed him all around her coastline
Она плавала с ним по всему побережью.
Every inlet every bay
В каждом заливе в каждой бухте
And though he knew it then
И хотя он знал это тогда
He was too afraid to say it
Он слишком боялся сказать это.
One day all alone he waited
Однажды в полном одиночестве он ждал.
The silence crept beneath his door
Тишина подкралась к его двери.
And as the room grew dark he knew
И когда в комнате стало темно он понял
She's come no more
Она больше не приходила.
Drifting in the dead of night
Дрейф в глухой ночи
Show me landfall give me light
Покажи мне сушу, дай мне свет.





Writer(s): Wilkinson Keith Andrew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.