Squeeze - Walk Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Squeeze - Walk Away




Walk Away
Уйти
(Difford/Tilbrook)
(Диффорд/Тилбрук)
A black and white photograph
Черно-белая фотография
Of me up the garden path
Меня на садовой дорожке
Wrapped up in my football scarf
Закутанного в футбольный шарф
It sits here in my hand
Она здесь, в моей руке
And there mother smothered me
И там мама душила меня заботой
And how she would mother me
И как же она душила меня заботой
She knew how to suffer me
Она знала, как меня терпеть
Like all mothers can
Как и все матери
Now she is everywhere
Теперь она повсюду
The comb that runs through my hair
Расческа, что проходит по моим волосам
My posture on a chair
Моя осанка на стуле
But that′s not who I am
Но это не я
He ran from the arguments
Он убегал от споров
And sat on the garden fence
И сидел на заборе в саду
And lived in the passing tense
И жил в прошедшем времени
That fell from her lips
Слетевшем с ее губ
He tended the house so well
Он так хорошо заботился о доме
And each time she rang his bell
И каждый раз, когда она звонила в его дверь
He'd climb back from where he fell
Он поднимался с того места, где упал
And gathered his wits
И собирался с мыслями
Now I fear the mold is mine
Теперь я боюсь, что эта участь моя
A vibration shakes my spine
Дрожь пробегает по моему позвоночнику
As I walk the crooked line
Когда я иду по кривой линии
Reality hits
Реальность бьет
So let me walk free from you
Так позволь мне уйти от тебя
You know that you want me to
Ты знаешь, что ты хочешь этого
Let me try something new
Позволь мне попробовать что-то новое
Let me walk away
Позволь мне уйти
If it′s not one thing it's your mother
Если это не одно, так это твоя мать
How I love her
Как я люблю ее
How I love her
Как я люблю ее
How I love her
Как я люблю ее
But it's not so easy to say
Но не так просто сказать
Please won′t you let me walk away
Пожалуйста, позволь мне уйти
Let me walk away
Позволь мне уйти
Let me walk away
Позволь мне уйти
So let me walk on my own
Так позволь мне идти своей дорогой
And finish my ice cream cone
И доесть свое мороженое
If we are to make it home
Если мы хотим добраться до дома
Then all will be well
Тогда все будет хорошо
Look see I′m a father now
Смотри, я теперь отец
I'm raising my own eyebrow
Я сам поднимаю бровь
And being in my own row
И нахожусь в своем собственном ряду
And making life hell
И превращаю жизнь в ад
This is me, see here I am
Это я, видишь, вот он я
Doing the best that I can
Делаю все, что могу
This life has a subtle plan
У этой жизни есть тонкий план
But you couldn′t tell
Но ты не могла бы сказать





Writer(s): Difford Christopher Henry, Tilbrook Glenn Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.