Paroles et traduction Squeeze - Wrong Side of the Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrong Side of the Moon
Обратная сторона Луны
(Difford/Holland)
(Диффорд/Холланд)
Across
the
ocean
she′s
been
waiting
to
hear
За
океаном
ты
ждешь
вестей,
If
love's
a
secret
to
all
the
things
she
fears
Страшась,
что
любовь
— лишь
призрак
всех
твоих
грёз.
Was
it
tiptoe
around
my
pillow
talk
На
цыпочках
вокруг
моей
подушки
бродили
слова,
They′ll
come
the
only
boy
she
had
with
any
thought
Они
придут,
единственный
парень,
который
хоть
что-то
соображал.
The
heart
pretends
I'm
not
so
far
away
Сердце
делает
вид,
что
я
не
так
уж
далеко,
She
said
tomorrow
and
I'm
here
today
Ты
сказала
"завтра",
а
я
здесь
уже
сегодня.
I
miss
her
now
and
I
say
it′s
only
true
Я
скучаю
по
тебе,
и
это
чистая
правда,
I
feel
like
I′m
on
the
wrong
side
of
the
moon
Чувствую
себя,
словно
на
обратной
стороне
Луны.
I'm
forgettin′
to
remember
to
forget
Я
забываю,
что
нужно
забыть,
All
the
memories
locked
in
my
head
Все
воспоминания,
запертые
в
моей
голове.
I'll
be
home
then
you′ll
hear
what
I
say
Я
вернусь
домой,
и
ты
услышишь,
что
я
скажу,
It
seems
forever
started
only
yesterday
Кажется,
вечность
началась
лишь
вчера.
My
heart
keeps
time
which
passes
very
slow
Мое
сердце
отсчитывает
время,
которое
тянется
так
медленно,
When
you're
lonely
without
a
place
to
go
Когда
ты
одинок
и
некуда
идти.
I′ve
got
the
lonesome
ocean
blues
Меня
одолевает
тоска
океанской
синевы,
I
feel
like
I'm
on
the
wrong
side
of
the
moon
Чувствую
себя,
словно
на
обратной
стороне
Луны.
Across
the
ocean
there's
a
heart
that
beats
for
me
За
океаном
есть
сердце,
которое
бьется
для
меня,
Beat,
beating,
waiting
patiently
Бьется,
бьется,
терпеливо
ждет.
Pulls
us
together
when
we′re
apart
Стягивает
нас
вместе,
когда
мы
в
разлуке,
Keeps
the
devil
from
playing
with
your
heart
Не
дает
дьяволу
играть
с
твоим
сердцем.
But
I′ll
pretend
we're
not
so
far
away
Но
я
буду
делать
вид,
что
мы
не
так
уж
далеко,
I′m
home
tomorrow
or
maybe
it's
today
Я
дома
завтра,
а
может
быть,
и
сегодня.
Across
the
ocean
there′s
nothing
else
to
do
За
океаном
больше
ничего
не
остается
делать,
It
feels
like
you're
on
the
wrong
side
of
the
moon
Такое
чувство,
будто
ты
на
обратной
стороне
Луны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Henry Difford, Julian Miles Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.