Squeeze - Wrong Side of the Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Squeeze - Wrong Side of the Moon




Wrong Side of the Moon
Обратная сторона Луны
(Difford/Holland)
(Диффорд/Холланд)
Across the ocean she′s been waiting to hear
За океаном ты ждешь вестей,
If love's a secret to all the things she fears
Страшась, что любовь лишь призрак всех твоих грёз.
Was it tiptoe around my pillow talk
На цыпочках вокруг моей подушки бродили слова,
They′ll come the only boy she had with any thought
Они придут, единственный парень, который хоть что-то соображал.
The heart pretends I'm not so far away
Сердце делает вид, что я не так уж далеко,
She said tomorrow and I'm here today
Ты сказала "завтра", а я здесь уже сегодня.
I miss her now and I say it′s only true
Я скучаю по тебе, и это чистая правда,
I feel like I′m on the wrong side of the moon
Чувствую себя, словно на обратной стороне Луны.
I'm forgettin′ to remember to forget
Я забываю, что нужно забыть,
All the memories locked in my head
Все воспоминания, запертые в моей голове.
I'll be home then you′ll hear what I say
Я вернусь домой, и ты услышишь, что я скажу,
It seems forever started only yesterday
Кажется, вечность началась лишь вчера.
My heart keeps time which passes very slow
Мое сердце отсчитывает время, которое тянется так медленно,
When you're lonely without a place to go
Когда ты одинок и некуда идти.
I′ve got the lonesome ocean blues
Меня одолевает тоска океанской синевы,
I feel like I'm on the wrong side of the moon
Чувствую себя, словно на обратной стороне Луны.
Across the ocean there's a heart that beats for me
За океаном есть сердце, которое бьется для меня,
Beat, beating, waiting patiently
Бьется, бьется, терпеливо ждет.
Pulls us together when we′re apart
Стягивает нас вместе, когда мы в разлуке,
Keeps the devil from playing with your heart
Не дает дьяволу играть с твоим сердцем.
But I′ll pretend we're not so far away
Но я буду делать вид, что мы не так уж далеко,
I′m home tomorrow or maybe it's today
Я дома завтра, а может быть, и сегодня.
Across the ocean there′s nothing else to do
За океаном больше ничего не остается делать,
It feels like you're on the wrong side of the moon
Такое чувство, будто ты на обратной стороне Луны.





Writer(s): Christopher Henry Difford, Julian Miles Holland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.