Squeezie - Loin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Squeezie - Loin




Tous, ils m′ont déçu, ça y est j'en deviens sourd
Все они меня разочаровали, вот и все, я становлюсь глухим от этого.
Tout, ce que j′ai reçu, ça y est j'en deviens fou
Все, что я получил, вот и все, я схожу с ума от этого
J'vois des failles dans vos sourires
Я вижу недостатки в твоих улыбках.
J′vois des vices dans vos discours
Я вижу пороки в ваших речах
J′prends le risque de courir
Я рискую бежать
Comme à loucher le vautour
Как искоса, гриф
Hey
Эй.
J'sais que t′es prêt à tout pour que j'te haïsse
Я знаю, что ты готов на все, чтобы я тебя возненавидела.
Pour de l′attention, mais ça marchera jamais
Для внимания, но это никогда не сработает
Je m'attache pas assez pour que je trahisse
Я не настолько привязан, чтобы предать тебя.
J′ai déjà perdu tout ce quе j'avais
Я уже потерял все, что у меня было
Si l'enfer c′est les autres
Если, черт возьми, это другие
Alors j′suis le gardien
Тогда я хранитель.
Les échecs seront les nôtres
Неудачи будут нашими.
Loin
Далеко
J'irais un jour ou l′autre par le plus long chemin
Когда-нибудь я пойду самым длинным путем.
Loin de vos voix, de vos yeux et de vos lois
Вдали от ваших голосов, ваших глаз и ваших законов
J'irais un jour, à l′aube, chanter les lendemains
Когда-нибудь я пойду, на рассвете, буду петь на следующий день.
J'irais au loin sans regarder derrière moi
Я бы пошел вдаль, не оглядываясь.
Moi, moi, moi
Я, я, я
Ils m′ont déçu, c'était prévu
Они разочаровали меня, это было запланировано
J'sais plus qui me suit depuis le début
Я больше не знаю, кто следил за мной с самого начала
Y a plus d′ami, que de l′habitude
У нас больше друзей, чем обычно.
Y a pas d'issue, que la solitude
Нет выхода, кроме одиночества
Maintenant j′suis sur le départ, assuré pour m'isoler
Теперь я в пути, уверен, что буду изолирован
Partir sans rien dire
Уйти, ничего не сказав
J′voudrais te rassurer mais j'suis désolé
Я хотел бы тебя успокоить, но мне очень жаль.
Faut t′attendre au pire
Тебе нужно дождаться худшего.
Si l'enfer c'est les autres
Если, черт возьми, это другие
Alors j′suis le gardien
Тогда я хранитель.
Les échecs seront les nôtres
Неудачи будут нашими.
Loin
Далеко
J′irais un jour ou l'autre par le plus long chemin
Когда-нибудь я пойду самым длинным путем.
Loin de vos voix, de vos yeux et de vos lois
Вдали от ваших голосов, ваших глаз и ваших законов
J′irais un jour, à l'aube, chanter les lendemains
Когда-нибудь я пойду, на рассвете, буду петь на следующий день.
J′irais au loin sans regarder derrière moi
Я бы пошел вдаль, не оглядываясь.
Moi, moi, moi
Я, я, я
Loin, loin...
Далеко-далеко...
Loin, loin...
Далеко-далеко...
Loin, loin, loin...
Далеко, далеко, далеко...
Loin, loin, loin...
Далеко, далеко, далеко...





Writer(s): Djalali Anahid, Kassim Mehdi, Kezah, Squeezie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.