Squeezy - Brand New - traduction des paroles en allemand

Brand New - Squeezytraduction en allemand




Brand New
Brandneu
(Uh huh, uh huh)
(Uh huh, uh huh)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Grah)
(Grah)
(Bow, bow, bow, bow, bow)
(Bow, bow, bow, bow, bow)
Brand new chain round my neck
Brandneue Kette um meinen Hals
Brand new aim from that tec
Brandneues Zielfernrohr an der Tec
Play wrong you get sprayed at ya chest, no new games I'm a vet
Spiel falsch und du wirst auf die Brust gespritzt, keine neuen Spiele, ich bin ein Veteran
Come last but you claim you the best, what a shame you get stretched
Kommst als Letzter, behauptest aber, du bist der Beste, was für eine Schande, du wirst erledigt
.45 you get drained in a sec
.45, du wirst in Sekunden ausgeblutet
Shorty get brain with the sex, on gang she be flame in the bed
Kleine kriegt einen geblasen beim Sex, Gang-mäßig, sie ist eine Flamme im Bett
Own lane can't tame with the bread
Eigene Spur, kann mich nicht zähmen mit dem Geld
Bro Dame he got range with the lead
Bruder Dame, er hat Reichweite mit dem Blei
Tryna move past the past but I'm cynical
Versuche, die Vergangenheit hinter mir zu lassen, aber ich bin zynisch
Just keep your feet on the pedals elliptical
Halt einfach deine Füße auf den Pedalen, elliptisch
Nah he ain't leaving, condition ain't critical
Nein, er geht nicht, sein Zustand ist nicht kritisch
If you get caught by the boys keep it minimal
Wenn du von den Jungs erwischt wirst, halt es minimal
One in the chamber you wanna get physical
Eine in der Kammer, du willst handgreiflich werden
Too many options like bro just come pick a tool
Zu viele Optionen, sag einfach, Bruder, komm und such dir eine Waffe aus
Trust in the lord and the paper like biblical
Vertraue auf den Herrn und das Papier, wie in der Bibel
They not gon' love till you blow but it's typical
Sie werden dich nicht lieben, bis du durchstartest, aber das ist typisch
I said this job is hitting me, it's a possibility, I quit or get fired for causing misery
Ich sagte, dieser Job macht mich fertig, es ist eine Möglichkeit, dass ich kündige oder gefeuert werde, weil ich Elend verursache
What's the probability, I cause hostility, and pop this bartender with shots he's giving me
Wie wahrscheinlich ist es, dass ich Feindseligkeit verursache und diesem Barkeeper mit den Drinks, die er mir gibt, eine verpasse
I see through these snitches invisibility, won't beef with you pussies I spot these mini-mes
Ich durchschaue die Unsichtbarkeit dieser Spitzel, werde mich nicht mit euch Pussys anlegen, ich erkenne diese Mini-Mes
Get boomed for no reason like cops ability, I gotta feed gang my responsibility
Werde ohne Grund hochgejagt, wie die Fähigkeit von Cops, ich muss die Gang ernähren, meine Verantwortung
I send him to heaven, was never a question, like bro never questions validity
Ich schicke ihn in den Himmel, war nie eine Frage, als ob Bruder nie die Gültigkeit in Frage stellt
Hit in his top, then get hit in this chest, now here come the third shot like you watching a trilogy
Treffe ihn am Kopf, dann werde ich in die Brust getroffen, jetzt kommt der dritte Schuss, als würdest du eine Trilogie sehen
Spin in that Benz we in opp vicinity, you slide in that whip it like odd and rickety
Drehen uns im Benz, wir sind in der Nähe des Feindes, du rutschst in diesem Wagen, er ist alt und klapprig
I'm leading my team like I'm Ja Morant, when I pop out with bangers and score with agility
Ich führe mein Team an wie Ja Morant, wenn ich mit Krachern auftauche und mit Agilität punkte
I keep a pole with my 30 like Golden State
Ich habe eine Stange bei meiner 30, wie Golden State
Yea we gon' spin in a line like a roller skate
Ja, wir drehen uns in einer Reihe wie ein Rollschuh
Trap like a gym how I pull up and move the weight
Falle wie ein Fitnessstudio, wie ich auftauche und das Gewicht bewege
Know that I'm feeding my people like holding plates
Ich weiß, dass ich meine Leute füttere, als würde ich Teller halten
(I keep a pole with my 30 like Golden State)
(Ich habe eine Stange bei meiner 30, wie Golden State)
(Yea we gon' spin in a line like a roller skate)
(Ja, wir drehen uns in einer Reihe wie ein Rollschuh)
(Trap like a gym how I pull up and move the weight)
(Falle wie ein Fitnessstudio, wie ich auftauche und das Gewicht bewege)
(Know that I'm feeding my people like holding plates)
(Ich weiß, dass ich meine Leute füttere, als würde ich Teller halten)
Brand new chain round my neck
Brandneue Kette um meinen Hals
Brand new aim from that tec
Brandneues Zielfernrohr an der Tec
Play wrong you get sprayed at ya chest, no new games I'm a vet
Spiel falsch und du wirst auf die Brust gespritzt, keine neuen Spiele, ich bin ein Veteran
Come last but you claim you the best, what a shame you get stretched
Kommst als Letzter, behauptest aber, du bist der Beste, was für eine Schande, du wirst erledigt
.45 you get drained in a sec
.45, du wirst in Sekunden ausgeblutet
Shorty get brain with the sex, on gang she be flame in the bed
Kleine kriegt einen geblasen beim Sex, Gang-mäßig, sie ist eine Flamme im Bett
Own lane can't tame with the bread
Eigene Spur, kann mich nicht zähmen mit dem Geld
Bro Dame he got range with the lead
Bruder Dame, er hat Reichweite mit dem Blei
Tryna move past the past but I'm cynical
Versuche, die Vergangenheit hinter mir zu lassen, aber ich bin zynisch
Just keep your feet on the pedals elliptical
Halt einfach deine Füße auf den Pedalen, elliptisch
Nah he ain't leaving, condition ain't critical
Nein, er geht nicht, sein Zustand ist nicht kritisch
If you get caught by the boys keep it minimal
Wenn du von den Jungs erwischt wirst, halt es minimal
One in the chamber you wanna get physical
Eine in der Kammer, du willst handgreiflich werden
Too many options like bro just come pick a tool
Zu viele Optionen, sag einfach, Bruder, komm und such dir eine Waffe aus
Trust in the lord and the paper like biblical
Vertraue auf den Herrn und das Papier, wie in der Bibel
They not gon' love till you blow but it's typical
Sie werden dich nicht lieben, bis du durchstartest, aber das ist typisch
I'ma go blow me a hollow and drip like a pond
Ich werde mir eine Hohlspitze reinziehen und triefen wie ein Teich
Eat dick and she swallow, she love what I'm on
Lutsch meinen Schwanz und sie schluckt, sie liebt, was ich nehme
Out the world like Apollo, I fuck with the bond
Außerhalb der Welt wie Apollo, ich liebe die Bindung
And I'm uppin' the score till I pass him like Bron
Und ich erhöhe den Punktestand, bis ich ihn überhole, wie Bron
It ain't no duckin' a semi or glock with a switch
Man kann einer Semi oder Glock mit einem Schalter nicht ausweichen
You get sprayed for a penny, lil bro with the shits
Du wirst für einen Penny besprüht, kleiner Bruder mit der Scheiße
And the guap I got plenty, blue bills and a stick
Und das Geld, ich habe genug, blaue Scheine und eine Knarre
I get stopped with my fanny, take care of my crib
Ich werde mit meiner Bauchtasche aufgehalten, kümmere mich um meine Bude
If I had a dollar for all of the times they lied
Wenn ich einen Dollar für all die Male hätte, die sie gelogen haben
I swear I'd already be rich
Ich schwöre, ich wäre schon reich
Said he ain't scared but he feeling dizzy, heart racing
Sagte, er hat keine Angst, aber ihm ist schwindelig, sein Herz rast
You'd think he anemic
Man könnte meinen, er wäre anämisch
She gonna holler when I'm up inside it
Sie wird schreien, wenn ich in ihr drin bin
So wet that I'm seasick
So nass, dass mir seekrank wird
I see a opper and he look surprised
Ich sehe einen Gegner und er sieht überrascht aus
Cause his ass know he in deep shit
Weil sein Arsch weiß, dass er in tiefer Scheiße steckt
Running away from these bullets, this shit is so funny, I'm watching his feet slip
Ich renne vor diesen Kugeln weg, die Scheiße ist so lustig, ich sehe, wie seine Füße ausrutschen
Bro gon' stand over 'em, look in his eyes and after that he let that heat rip (Boom, boom)
Bruder wird über ihm stehen, ihm in die Augen sehen und danach lässt er die Hitze raus (Boom, Boom)
Now we lay low, cause we can get caught with that pole, so let's be strategic
Jetzt halten wir uns bedeckt, denn wir können mit der Knarre erwischt werden, also lass uns strategisch vorgehen
Just keep it humble, don't fuck with them boys and watch how yo money increasing
Bleib einfach bescheiden, leg dich nicht mit den Jungs an und sieh zu, wie dein Geld sich vermehrt
Brand new chain round my neck
Brandneue Kette um meinen Hals
Brand new aim from that tec
Brandneues Zielfernrohr an der Tec
Play wrong you get sprayed at ya chest, no new games I'm a vet
Spiel falsch und du wirst auf die Brust gespritzt, keine neuen Spiele, ich bin ein Veteran
Come last but you claim you the best, what a shame you get stretched
Kommst als Letzter, behauptest aber, du bist der Beste, was für eine Schande, du wirst erledigt
.45 you get drained in a sec
.45, du wirst in Sekunden ausgeblutet
Shorty get brain with the sex, on gang she be flame in the bed
Kleine kriegt einen geblasen beim Sex, Gang-mäßig, sie ist eine Flamme im Bett
Own lane can't tame with the bread
Eigene Spur, kann mich nicht zähmen mit dem Geld
Bro Dame he got range with the lead
Bruder Dame, er hat Reichweite mit dem Blei
Tryna move past the past but I'm cynical
Versuche, die Vergangenheit hinter mir zu lassen, aber ich bin zynisch
Just keep your feet on the pedals elliptical
Halt einfach deine Füße auf den Pedalen, elliptisch
Nah he ain't leaving, condition ain't critical
Nein, er geht nicht, sein Zustand ist nicht kritisch
If you get caught by the boys keep it minimal
Wenn du von den Jungs erwischt wirst, halt es minimal
One in the chamber you wanna get physical
Eine in der Kammer, du willst handgreiflich werden
Too many options like bro just come pick a tool
Zu viele Optionen, sag einfach, Bruder, komm und such dir eine Waffe aus
Trust in the lord and the paper like biblical
Vertraue auf den Herrn und das Papier, wie in der Bibel
They not gon' love till you blow but it's typical (For real)
Sie werden dich nicht lieben, bis du durchstartest, aber das ist typisch (Wirklich)





Writer(s): Aiden Burke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.