Squiddy - Fold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Squiddy - Fold




Fold
Сложусь
I hope it works out this time
Надеюсь, в этот раз всё получится.
Crazy all this shit that you expected of me when I never expected you
Бесит всё это дерьмо, которого ты от меня ждала, когда я ничего не ждал от тебя.
I think I'm immune to shit infecting me but I'm still infected by you
Кажется, я невосприимчив к всякой заразе, но ты меня всё ещё заражаешь.
You got me floating high
Ты подняла меня до небес.
No more need for lullabies
Больше не нужно колыбельных.
That pussy put me to sleep tonight
Эта киска уложила меня спать сегодня.
I just think it's funny how you're so damn tight, turn out the lights
Мне просто смешно, как ты чертовски хороша, выключи свет.
Are you sure you wanna get this close to me
Ты уверена, что хочешь быть так близко ко мне?
I'm scared to get too close to you
Я боюсь быть слишком близко к тебе.
Don't be so uptight, i mean honestly
Не будь такой скованной, честно.
I've always had a couple screws loose, yea
У меня всегда было пару винтиков не вкручено, да.
Thinking about
Думаю о
Money and clout
Деньгах и влиянии.
I can put energy in without shouts
Я могу вкладывать энергию без криков.
All of my routes
Все мои пути.
Thinking out loud
Думаю вслух.
I can make magic if I'm finna pout
Я могу творить магию, если надую губы.
Like the children that I'd never fucking have
Как дети, которых у меня никогда не будет.
Guess I'd be a shitty dad
Думаю, из меня вышел бы дерьмовый отец.
Cuz I'm always fucking sad
Потому что я всегда чертовски грустный.
Oh well
Ну и ладно.
Don't you wanna join me in this hell
Не хочешь присоединиться ко мне в этом аду?
I don't think I'll ever leave my shell
Не думаю, что когда-нибудь вылезу из своей раковины.
Independent, I don't need your help
Независимый, мне не нужна твоя помощь.
Just like 6 dogs, with the fishes counting kelp
Как 6 собак, считающих водоросли с рыбами.
Welp
Что ж.
In my prison cell I slowly die
В своей тюремной камере я медленно умираю.
I never scream and yell, I'd rather cry
Я никогда не кричу и не ругаюсь, я лучше буду плакать.
I envy someone else, any random guy
Я завидую кому-то другому, любому случайному парню.
Cuz other than myself, they know how to live their life
Потому что, в отличие от меня, они знают, как жить своей жизнью.
Don't know where I belong
Не знаю, где моё место.
I just make songs
Я просто пишу песни.
Hoping that my dreams come true
Надеясь, что мои мечты сбудутся.
It's a curse
Это проклятие.
I think everyone's the worst
Я думаю, все худшие.
But I need some help to see this through, yea
Но мне нужна помощь, чтобы пройти через это, да.
Pack your bags and leave
Собирай вещи и уходи.
You make me fucking bleed
Ты заставляешь меня истекать кровью.
Loves not something that I need
Любовь - это не то, что мне нужно.
Why can't you see?
Почему ты не видишь?
I'm on my knees
Я на коленях.
I beg and plead
Умоляю.
Please don't leave me
Пожалуйста, не оставляй меня.
I knew you would
Я знал, что ты так и сделаешь.
Please don't leave me
Пожалуйста, не оставляй меня.
I knew you would, I knew you would
Я знал, что ты так и сделаешь, я знал, что ты так и сделаешь.
Please don't leave me
Пожалуйста, не оставляй меня.
I knew you would, I knew you would
Я знал, что ты так и сделаешь, я знал, что ты так и сделаешь.





Writer(s): Ethan Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.