Squiddy - Vices - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Squiddy - Vices




Vices
Пороки
Here are all my vices
Вот все мои пороки,
I'm so indecisive
Я такой нерешительный.
Don't leave me to my own devices
Не оставляй меня наедине с моими приборами,
I never seem to make the right pick
Я, кажется, никогда не могу сделать правильный выбор.
I'm so damn toxic
Я чертовски токсичен,
My brain rattles like a motherfucking mosh pit
Мой мозг гремит, как гребаный мошпит.
I like to talk shit
Мне нравится болтать,
My mouth babbles, I'm already getting sick of it
Мой рот бормочет, мне уже тошно от этого.
Simply cannot sit in silence
Просто не могу сидеть в тишине,
I'ma throw a fit, big violence
Устрою истерику, большую и жестокую.
Smoke and getting lit like science
Курить и зажигать, как в науке,
Know that I'm the shit, royal highness
Знай, что я крутой, как королевская особа.
Your scent is noxious
Твой запах тошнотворен,
I don't need to flex, it's obvious
Мне не нужно выделываться, это очевидно.
Got my own reality, no Oculus
У меня своя реальность, никакой Oculus не нужен,
Think that you should fear me, yea you fucking must
Думаю, тебе стоит бояться меня, да, ты, блин, должен.
Fear me
Бойся меня,
Fear me
Бойся меня,
Fear me
Бойся меня.
Here are all my vices
Вот все мои пороки,
I'm so indecisive
Я такой нерешительный.
Don't leave me to my own devices
Не оставляй меня наедине с моими приборами,
I never seem to make the right pick
Я, кажется, никогда не могу сделать правильный выбор.
My mind doesn't make it easy
Мой разум не облегчает задачу,
I might sit until I'm cheesy
Я могу сидеть, пока не заплесневею.
Wipe my bitch like a squeegee
Сотру свою сучку, как скребком,
Vibe among the dust and greasy
Вибрирую среди пыли и грязи.
Getting down on myself like I'm tryna give me head
Унижаюсь, словно делаю минет самому себе,
Hit the town by yourself, I'ma stay inside instead
Иди туси один, а я лучше останусь в постели.
Buy a round, highest shelf, get whatever makes you wet
Купи бутылочку, с верхней полки, возьми все, что тебя возбуждает,
Drown in sound, I'm in hell, hope I never leave this bed
Утопаю в звуке, я в аду, надеюсь, никогда не встану с кровати.
I'll forget about her
Я забуду о ней,
Fucked up from my last encounter
Обложался на прошлой встрече,
She my little mermaid, eat her flounder
Она моя русалочка, съем ее камбалу,
If you creep, I'll start the death counter
Если будешь подкрадываться, начну отсчет смертей.
Little bitch, you look like deadweight
Маленькая сучка, ты выглядишь обузой,
I ain't tryna get a headache
Я не пытаюсь заработать головную боль.
Little bitch, you look like deadweight
Маленькая сучка, ты выглядишь обузой,
I ain't tryna get a headache
Я не пытаюсь заработать головную боль.
This shit tastes like blueberries
Эта хрень на вкус как черника,
Yea I know a few Mary's
Да, я знаю парочку Маш,
I don't watch horror films, too scary
Я не смотрю ужастики, слишком страшно.
Whose Line is it Anyway? Drew Carrey
"Чья это реплика?", Дрю Кэри.





Writer(s): Ethan Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.