Squidji - CHANGER - traduction des paroles en allemand

CHANGER - Squidjitraduction en allemand




CHANGER
VERÄNDERN
Le même maintenant
Immer noch derselbe
J′suis plus le même maintenant
Ich bin nicht mehr derselbe jetzt
J'suis plus le même, j′suis plus le même
Ich bin nicht mehr derselbe, ich bin nicht mehr derselbe
J'suis plus le même, j'suis plus le même qu′avant
Ich bin nicht mehr derselbe, ich bin nicht mehr derselbe wie zuvor
J′prends d'la hauteur et j′m'assois sur le cloud
Ich gewinne an Höhe und setze mich auf die Cloud
J′écoute les vingtaines de sons que j'ai fait sur Soundcloud
Ich höre mir die zig Songs an, die ich auf Soundcloud gemacht habe
J′suis plus le même, j'suis plus le même
Ich bin nicht mehr derselbe, ich bin nicht mehr derselbe
J'suis plus le même, j′suis plus le même qu′avant
Ich bin nicht mehr derselbe, ich bin nicht mehr derselbe wie zuvor
J'prends d′la hauteur et j'm′assois sur le cloud
Ich gewinne an Höhe und setze mich auf die Cloud
J'écoute les vingtaines de sons que j′ai fait sur Soundcloud
Ich höre mir die zig Songs an, die ich auf Soundcloud gemacht habe
J'suis plus le même, ah, ah (jamais)
Ich bin nicht mehr derselbe, ah, ah (niemals)
J'suis plus même, ah, ah
Ich bin nicht mehr derselbe, ah, ah
J′me fais rare
Ich mache mich rar
que je fais c′est pas dans les standards
Was ich tue, ist nicht Standard
Qu'est-ce qu′il font si je sors l'étendard?
Was machen sie, wenn ich die Standarte hisse?
Maintenant j′me sens bien, je n'fais plus de cauchemars
Jetzt fühle ich mich gut, ich habe keine Albträume mehr
Bébé, je suis loin d′mes rêves
Baby, ich bin weit von meinen Träumen entfernt
Bae, enfile ma veste quand je divague
Bae, zieh meine Jacke an, wenn ich abschweife
J'suis plus le même et j'le sais
Ich bin nicht mehr derselbe und ich weiß es
Donc t′étonne pas si j′déçois
Also wundere dich nicht, wenn ich enttäusche
Je t'ai fait du mal et j′le sais
Ich habe dir wehgetan und ich weiß es
Donc t'étonne pas si je nie
Also wundere dich nicht, wenn ich leugne
Les armes font pleins de promesses
Waffen machen viele Versprechungen
Et moi, j′pense plus qu'à toi aujourd′hui
Und ich, ich denke heute nur noch an dich
Beaucoup de choses qui ont changé, changé, changé, changé (trop de choses)
Viele Dinge haben sich verändert, verändert, verändert, verändert (zu viele Dinge)
Beaucoup de choses qui ont changé, changé, changé, changé (beaucoup trop)
Viele Dinge haben sich verändert, verändert, verändert, verändert (viel zu viele)
Changé, changé, changé, changé
Verändert, verändert, verändert, verändert
J'suis plus le même, j'suis plus le même, j′suis plus le même
Ich bin nicht mehr derselbe, ich bin nicht mehr derselbe, ich bin nicht mehr derselbe
J′suis plus le même, j'suis plus le même qu′avant
Ich bin nicht mehr derselbe, ich bin nicht mehr derselbe wie zuvor
J'prends d′la hauteur et j'm′assois sur le cloud
Ich gewinne an Höhe und setze mich auf die Cloud
J'écoute les vingtaines de sons que j'ai fait sur Soundcloud (changé, changé, changé)
Ich höre mir die zig Songs an, die ich auf Soundcloud gemacht habe (verändert, verändert, verändert)
J′suis plus le même, j′suis plus le même, j'suis plus le même
Ich bin nicht mehr derselbe, ich bin nicht mehr derselbe, ich bin nicht mehr derselbe
J′suis plus le même, j'suis plus le même qu′avant
Ich bin nicht mehr derselbe, ich bin nicht mehr derselbe wie zuvor
J'prends d′la hauteur et j'm'assois sur le cloud
Ich gewinne an Höhe und setze mich auf die Cloud
J′écoute les vingtaines de sons que j′ai fait sur Soundcloud
Ich höre mir die zig Songs an, die ich auf Soundcloud gemacht habe
J'suis plus le même ah, ah (changé, changé, changé)
Ich bin nicht mehr derselbe, ah, ah (verändert, verändert, verändert)
J′suis plus le même ah, ah
Ich bin nicht mehr derselbe, ah, ah
J'dévoile mes peines sur filtre anti-pop
Ich enthülle meine Leiden auf dem Pop-Filter
J′dévoile ma haine sur l'instrumental
Ich enthülle meinen Hass auf dem Instrumental
J′suis malade mais j'ai pas l'antidote
Ich bin krank, aber ich habe kein Gegenmittel
J′suis cardiaque mais j′ai toujours le sang froid
Ich bin herzkrank, aber ich bewahre immer einen kühlen Kopf
Ici, y a pas de sortie de secours
Hier gibt es keinen Notausgang
Si tu pars, tu meurs, c'est vrai
Wenn du gehst, stirbst du, das ist wahr
Lucifer nous baise mais nous on l′voit pas
Luzifer fickt uns, aber wir sehen ihn nicht
Lucifer nous parle mais nous on l'croit pas
Luzifer spricht zu uns, aber wir glauben ihm nicht
L′argent sale, ça va deux minutes
Schmutziges Geld, das geht zwei Minuten lang gut
J'crois que j′vais pas faire ça de ma vie
Ich glaube, das werde ich nicht mein Leben lang machen
J'crois que j'vais pas faire ça de ma vie
Ich glaube, das werde ich nicht mein Leben lang machen
Il y a, il y a beaucoup de choses qui ont changé, changé, changé, changé
Es gibt, es gibt viele Dinge, die sich verändert haben, verändert, verändert, verändert
Beaucoup de choses qui ont changé, changé, changé, changé
Viele Dinge haben sich verändert, verändert, verändert, verändert
Changé, changé, changé, changé
Verändert, verändert, verändert, verändert
J′suis plus le même, j′suis plus le même
Ich bin nicht mehr derselbe, ich bin nicht mehr derselbe
J'suis plus le même, j′suis plus le même qu'avant
Ich bin nicht mehr derselbe, ich bin nicht mehr derselbe wie zuvor
J′prends d'la hauteur et j′m'assois sur le cloud
Ich gewinne an Höhe und setze mich auf die Cloud
J'écoute les vingtaines de sons que j′ai fait sur Soundcloud (changé, changé, changé, changé)
Ich höre mir die zig Songs an, die ich auf Soundcloud gemacht habe (verändert, verändert, verändert, verändert)
J′suis plus le même, j'suis plus le même
Ich bin nicht mehr derselbe, ich bin nicht mehr derselbe
J′suis plus le même, j'suis plus le même qu′avant
Ich bin nicht mehr derselbe, ich bin nicht mehr derselbe wie zuvor
J'prends d′la hauteur et j'm'assois sur le cloud
Ich gewinne an Höhe und setze mich auf die Cloud
J′écoute les vingtaines de sons que j′ai fait sur Soundcloud
Ich höre mir die zig Songs an, die ich auf Soundcloud gemacht habe
J'suis plus le même
Ich bin nicht mehr derselbe
J′suis plus le même, ah
Ich bin nicht mehr derselbe, ah





Writer(s): Paco Del Rosso, Ponko, Prinzly, Saint Dx, Squidji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.