Squidji - Encore - traduction des paroles en allemand

Encore - Squidjitraduction en allemand




Encore
Nochmal
Elle tire sur mon joint
Sie zieht an meinem Joint
Mais elle laisse une trace de gloss
Aber sie hinterlässt einen Gloss-Fleck
Encore (encore), encore (encore)
Nochmal (nochmal), nochmal (nochmal)
Quelques fois sur la scène
Manchmal auf der Bühne
Je le chante, elle veut encore (encore)
Ich sing's, sie will nochmal (nochmal)
Elle veut encore (encore), elle veut encore
Sie will nochmal (nochmal), sie will nochmal
Posés dans le lit, le soir, elle veut mon corps
Abends im Liegen will sie meinen Körper
Elle veut mon corps, elle veut mon corps
Sie will meinen Körper, sie will meinen Körper
Bébé en demande, en demande, en demande tous les jours
Baby fragt jeden Tag, fragt immerzu, fragt ständig
Je peux pas flop, dès que je peux, je fais la cour
Ich darf nicht versagen, wann immer möglich mach ich ihr den Hof
J'contrôle la ne-zo (ouais)
Ich kontrollier die Drogenszene (ja)
Appelle-moi j'suis au tel-hô (ouais)
Ruf mich an ich bin am Tel-Ho (ja)
C'est ma lady comme Diana
Sie ist meine Lady wie Diana
Pour elle, j'peux die right now
Für sie könnte ich jetzt sterben
Oui oui pour elle, je peux y laisser ma soul
Ja ja für sie, würd ich meine Seele lassen
Pour elle, je peux y laisser ma life
Für sie würd ich mein Leben lassen
Elle veut partir au Canada
Sie will nach Kanada reisen
Voir les chutes du Niagara
Die Niagarafälle sehen
OG, j'pourrais prendre soin d'elle
OG, ich würd mich um sie kümmern
Comme un OG, j'pourrais prendre soin d'elle
Wie ein OG würd ich mich kümmern
(Shawty, shawty)
(Shawty, shawty)
(Shawty, shawty)
(Shawty, shawty)
Elle tire sur mon joint
Sie zieht an meinem Joint
Mais elle laisse une trace de gloss
Aber sie hinterlässt einen Gloss-Fleck
Encore (encore), encore (encore)
Nochmal (nochmal), nochmal (nochmal)
Quelques fois sur la scène
Manchmal auf der Bühne
Je chante, elle veut encore (encore)
Ich sing's, sie will nochmal (nochmal)
Elle veut encore (encore), elle veut encore
Sie will nochmal (nochmal), sie will nochmal
Dis-moi pourquoi ma belle?
Sag mir warum meine Schöne?
Dis-moi pourquoi tu te sous-estimes?
Sag warum du dich kleinmachst?
Mais sache que pour moi t'es si spéciale
Doch wisse du bist so besonders für mich
(Vraiment vraiment)
(Wirklich wirklich)
Est-ce que tu me suivras si je mets le cap? (Yeah, yeah)
Folgst du mir wenn ich Kurs nehme? (Yeah, yeah)
On peut le faire bébé no cap (no, no)
Kriegen wir hin Baby ohne Fake (ohne, ohne)
J'ai les crocs, je vais tout baiser cette année (tout)
Ich bin hungrig mach alles platt dies Jahr (alles)
J'ai les crocs, je peux pas laisser gagner (tout)
Ich bin hungrig darf nicht gewinnen lassen (alles)
Suis-moi si je mets le cap (tout, tout)
Folge mir wenn ich Kurs nehme (alles, alles)
Oh ma Diva, Diva
Oh meine Diva, Diva
Chaque jour, elle est stone
Jeden Tag ist sie bekifft
C'est une stone girl, qu'elle smoke la sativa-tiva
Ein Stone Girl, raucht die Sativa-tiva
(Ma diva m'oublie pas
(Meine Diva vergiss mich nicht
Sans toi, je divague, sans toi, je divague)
Ohne dich schweif ich ab, ohne dich ich schweif ab)





Writer(s): Frederic Junior Massamba, Noah Jorin Kunz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.